Correct
合算 vs 上算
/ hésuàn vs shàngsuàn /
Strokes
Formula
1
合算合算 (ABAB)
Definition
合算 as an Adjective or a Verb, and 上算 as an Adjective, which means [worthwhile; reckon].
Example
合算 as a Verb, means "to calculate and plan".
合算合算 (ABAB)
1
Zánmen
咱们
de
得
hésuàn
合算
yī
一
xià
下
,
zhèyàng
这样
zuò
做
zhí
值
bù
不
zhíde
值得
。
Let's reckon whether it is worthy or not to do it.
2
Zhè
这
jiàn
件
shìxiān
事先
biè
别
máng
忙
zhāo
着
juédìng
决定
,
zánmen
咱们
zài
再
hésuàn
合算
hésuàn
合算
。
Don't decide it hastily. Let's think over it.
合算 and 上算 both are Adjectives meaning "worth doing", indicating that one gain more than one pays; 合算 and 上算 are interchangeable.
Sometimes, 上算 has a sense of gaining profit at other people's expense.
3
Nǐ
你
zhècì
这次
qù
去
shànghǎi
上海
zhēn
真
hésuàn
合算
(
shàngsuàn
上算
)
,
gōngshì
公事
sīshì
私事
quán
全
bàn
办
le
了
。
It is worthwhile for you to go to Shanghai this time for business as well as for your personal affairs.
4
Mǎi
买
zhèzhǒng
这种
gǔpiào
股票
zhēn
真
bù
不
shàngsuàn
上算
(
hésuàn
合算
)
,
péi
赔
le
了
bùshǎo
不少
。
The stocks are unworthy, for we lost much.
5
Zhège
这个
rén
人
hěn
很
jīngmíng
精明
,
bù
不
hésuàn
合算
(
shàngsuàn
上算
)
de
的
shì
事
cónglái
从来
bù
不
gàn
干
。
The man is very smart and he never does anything unworthwhile.
6
Mǎifáng
买房
bǐ
比
zūfáng
租房
shàngsuàn
上算
(
hésuàn
合算
)
。
Buying a house is more worthy than renting one.