that means "rainwater"
What is "yǔshuǐ"?
Chinese Culture
Feb 18 • 884 read
Today is Yushui, the Rain Water.
It is the 2nd solar term of spring and the year.
Rain Water signals the increase in rainfall and the temperature rise. With its arrival, lively spring-like scenery starts blossoming, the river water defreezes, wild geese move from south to north, and trees and grass turn green again.
Here are things you may not know about Rain Water.
1.Spring Rainfall
According to an old Chinese saying, the rainfall in spring is as precious as oil.
Spring rain rejuvenates the land, revealing life within the earth. As they creep across the landscape, they bring life back to dead wood and help seeds begin to sprout.
Water has always been a crucial resource. This is why Rain Water Solar Term holds such an important place in Chinese culture.
2.Return of Cold Spell
Extra care is needed to cope with a returning cold spell in the late spring that often happens during the Rain Water period. The fast increase in air humidity due to rainfall can result in lower temperatures and wet weather. It is strongly advised not to take off thick coats too early and to keep warm, especially elderly and children.
3.Health Tips
1)Spring cover
Appropriate spring cover can play a very good effect on health and disease prevention.
2)Eating porridge
The damp weather during Rain Water period is considered harmful to people’s spleen and stomach according to Chinese medical practice. Therefore, a bowl of nutritious porridge is the best choice to nourish the body.
There is a very beautiful verse about spring rain: good rain knows its time right, it will fall when comes spring. Let’s enjoy the beauty of spring!
It is the 2nd solar term of spring and the year.
Rain Water signals the increase in rainfall and the temperature rise. With its arrival, lively spring-like scenery starts blossoming, the river water defreezes, wild geese move from south to north, and trees and grass turn green again.
Here are things you may not know about Rain Water.
1.Spring Rainfall
According to an old Chinese saying, the rainfall in spring is as precious as oil.
Spring rain rejuvenates the land, revealing life within the earth. As they creep across the landscape, they bring life back to dead wood and help seeds begin to sprout.
Water has always been a crucial resource. This is why Rain Water Solar Term holds such an important place in Chinese culture.
2.Return of Cold Spell
Extra care is needed to cope with a returning cold spell in the late spring that often happens during the Rain Water period. The fast increase in air humidity due to rainfall can result in lower temperatures and wet weather. It is strongly advised not to take off thick coats too early and to keep warm, especially elderly and children.
3.Health Tips
1)Spring cover
Appropriate spring cover can play a very good effect on health and disease prevention.
2)Eating porridge
The damp weather during Rain Water period is considered harmful to people’s spleen and stomach according to Chinese medical practice. Therefore, a bowl of nutritious porridge is the best choice to nourish the body.
There is a very beautiful verse about spring rain: good rain knows its time right, it will fall when comes spring. Let’s enjoy the beauty of spring!
Answer
0
•
Reply •
Nov 14
drops of water from clouds:
Rain is forecast for tomorrow.
預報明天會下雨。
rainwater (noun)
water that has fallen as rain, rather than water that has come from a tap:
I collect rainwater to water my plants.
我存雨水來澆花。
Rain is forecast for tomorrow.
預報明天會下雨。
rainwater (noun)
water that has fallen as rain, rather than water that has come from a tap:
I collect rainwater to water my plants.
我存雨水來澆花。
0
•
Reply •
Feb 19
ID: 84310
judyluckyday
Offline
Mar 11
Visited
From
Beijing, China
Send Message
Related
HÀN NG Mali có hoa võ 60 9. Liệu Mary cũng sẽ học võ thuật phải không? 10. Nukej ne gr đã nói gì? Mike Maik kể lại mary MOR M M Đây là Mike và đó là cô Zhang. Mike học võ và rất nghiêm túc. Thầy Zhang là thầy dạy võ của anh. Khi Mary đến, cô ấy hỏi Zhongông looshĩ shì tă de wűshù giàshí, hỏi rằng liệu thầy Zhang có khó học võ không. Thầy Trương nói: “Nón, yẽ bù khó lắm”. "Mary không hiểu. Cô Zhang nói: "Không học chăm chỉ thì khó lắm đấy." Mãi bù đồng. "Mary hiểu ý. Cô nói: "Thầy Trương, em rènzhën xué jiù bù nón." xuéxí wüshù, rènzhên xué, huānyíng ma?” Zhang lǎoshī shuō: lúa mì "Chào mừng! Chào mừng!" "Huanying! Huanying!" 4. đối thoại Đối thoại Mary: Mike, đợi một chút! Bạn đang lái xe tới đâu? Màikè, děng yihuir! Ni kãi rời qù năr? Mike: Đi đến ngân hàng. Maikė: Qu yínháng. Mary: Tôi cũng đến ngân hàng. Tôi ngồi trên tài sản của bạn Măli: Wõ yẽ qù yínhăng. Được rồi? sao ma? 36.商务汉语——中英缅
1. **中文**:很高兴认识您。
- **拼音**:Hěn gāoxìng rènshi nín.
- **英文**:Nice to meet you.
- **缅文**:တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ်။
2. **中文**:这是我的名片。
- **拼音**:Zhè shì wǒ de míngpiàn.
- **英文**:This is my business card.
- **缅文**:ဒါကကျွန်တော့်လိပ်စာကဒ်ပါ။
3. **中文**:我们想和贵公司合作。
- **拼音**:Wǒmen xiǎng hé guì gōngsī hézuò.
- **英文**:We would like to cooperate with your company.
- **缅文**:ကျွန်တော်တို့ခင်ဗျားတို့ကုမ္ပဏီနဲ့ပူးပေါင်းချင်ပါတယ်။
4. **中文**:请详细说明一下产品特点。
- **拼音**:Qǐng xiángxì shuōmíng yīxià chǎnpǐn tèdiǎn.
- **英文**:Please explain the product features in detail.
- **缅文**:ထုတ်ကုန်ရဲ့အထူးခြားချက်တွေကိုအသေးစိတ်ရှင်းပြပေးပါ။
5. **中文**:价格可以再优惠一点吗?
- **拼音**:Jiàgé kěyǐ zài yōuhuì yīdiǎn ma?
- **英文**:Can the price be more favorable?
- **缅文**:စျေးနှုန်းနည်းနည်းလျှော့ပေးလို့ရမလား?
6. **中文**:我们需要签一份合同。
- **拼音**:Wǒmen xūyào qiān yī fèn hétong.
- **英文**:We need to sign a contract.
- **缅文**:ကျွန်တော်တို့စာချုပ်ချုပ်ဖို့လိုပါတယ်။
7. **中文**:付款方式是什么?
- **拼音**:Fùkuǎn fāngshì shì shénme?
- **英文**:What is the payment method?
- **缅文**:ငွေချေနည်းလမ်းကဘာလဲ?
8. **中文**:希望能长期合作。
- **拼音**:Xīwàng néng chángqī hézuò.
- **英文**:I hope we can cooperate long-term.
- **缅文**:ရေရှည်ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်နိုင်မယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။
9. **中文**:会议什么时候开始?
- **拼音**:Huìyì shénme shíhou kāishǐ?
- **英文**:When does the meeting start?
- **缅文**:အစည်းအဝေးဘယ်တော့စမလဲ?
10. **中文**:谢谢您的合作!
- **拼音**:Xièxie nín de hézuò!
- **英文**:Thank you for your cooperation!
- **缅文**:ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ပေးတဲ့အတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်!lets learn about radikal shui!!!zuótiān gōngzuò jiéshù dé bǐjiàowǎn,chūlái sànbù yěbǐ píngshí wǎnyìxiē,sǎnwánbùhòu tiāndōu hēile.yòushì zhōumòle!tàikāixīnla~dàjiā zhōumò yúkuài.
昨天工作结束得比较晚,出来散步也比平时晚一些,散完步后天都黑了。又是周末了!太开心啦!☺大家周末愉快。
wǎn‘ān
晚安"After" / "later": yǐhòu 以后 vs. ránhòu 然后
When you say that someone will do something and then afterward/later will do something else in the future, or that someone generally does something and then afterward/later does something else, you can either use yǐhòu 以后 or ránhòu 然后 for "after that" / "afterward" / "later."
HOWEVER, depending on which of the two expressions you use, the structure of the sentence will be different:
After she goes to class, she'll go to work.
Tā xià le kè yǐhòu jiù huì qù gōngzuò.
她下了课以后就会去工作。
OR:
She's in class right now, and afterward will go work.
Tā xiànzài zhèngzài shàngkè, ránhòu tā huì qù gōngzuò.
她现在正在上课,然后她会去工作。
You cannot use hòulái 后来, which is only used for actions in the past.
✖ BC: Tā xiànzài zhèngzài shàngkè, hòulái tā huì qù gōngzuò.
她现在正在上课, 后来她会去工作。
Every evening they watch TV, and after that, they go to bed.
✔ CC: Tāmen měitiān wǎnshang kànle diànshì yǐhòu jiù shàngchuáng.
他们每天晚上看了电视以后就上床。
了 is used here because you're really saying: "Having watched TV, they then go to bed.”
OR:
✔ CC: Tāmen měitiān wǎnshang kàn diànshì, ránhòu jiù shàngchuáng.
他们每天晚上看电视,然后就上床。
了 is NOT used here because you're saying: "They watch TV, and after that, they go to bed."
✖ BC: Tāmen měitiān wǎnshang kàn diànshì, hòulái jiù shàngchuáng.
他们每天晚上看电视,后来就上床。
HOWEVER, there is a difference between the use of yǐhòu 以后 and ránhòu 然后. Ránhòu 然后 always implies that one action logically or naturally follows the other, whereas yǐhòu 以后 can be used even with two actions that are not necessarily a logical or natural sequence. As a result, ránhòu 然后 cannot be used with a negative clause: He's working at a factory this year, but afterward, he doesn’t plan to work there anymore.
✔ CC: Tā jīnnián zài gōngchǎnglǐ gōngzuò, kěshì yǐhòu tā bùdǎsuan zài nèr gōngzuò le.
他今年在工厂里工作,可是以后他不打算在那儿工作了。
✖ BC: Tā jīnnián zài gōngchǎnglǐ gōngzuò, kěshì ránhòu tā bùdǎsuan zài nèr gōngzuò le.
他今年在工厂里工作,可是然后他不打算在那儿工作了。
★ 然后 is a Conjunction, and it can be used in a complex sentence, and applied to the future or past.
✔ Tāmen zhōu mò jìhuà xiān dá lánqiú, ránhòu zài kànshū.
他们周末计划先打篮球,然后再看书。
They plan to play basketball first on the weekends and then read a book.
✔ Tāmen zuótiān xiān dá lánqiú, ránhòu zài kànshū.
他们昨天先打篮球,然后再看书。
They played basketball yesterday and then read a book.
★ 以后 is a Noun, and it can form a phrase with a verb.
✔ Chīfàn yǐhòu, tāmen yào qù kànshū.
吃饭以后,他们要去看书。
After dinner, they are going to read.
✔ Cóngcǐ yǐhòu, tā jiù àishàng le kànshū.
从此以后,他就爱上了看书。
From then on, he loved reading.Text 001
tā shì shuí
他 是 谁
jiào liàn : tā shì shuí ?
教 练 : 他 是 谁 ?
dà wèi : tā shì wǒ de pénɡ you wánɡ jiā mínɡ 。
大 卫 : 他 是 我 的 朋 友 王 家 明 。
jiào liàn : tā yě dǎ ɡǎn lǎn qiú mɑ ?
教 练 : 他 也 打 橄 榄 球 吗 ?
dà wèi : bú , tā bù dǎ ɡǎn lǎn qiú tā dǎ lán qiú 。
大 卫 : 不 , 他 不 打 橄 榄 球 他 打 篮 球 。Chinese Text 002 考试日期 Exam Date
ānnī,wǒmenxīnɡqījǐkǎoshì?
A:安妮,我们 星 期几考 试 ?
xīnɡqīwǔ。
B:星 期五。
nàtiānshìshíyíyuèèrshíhàomɑ?
A:那天 是 十 一月 二十 号 吗?
búshì,shìèrshíyíhào。
B:不是 ,是 二十 一号 。
nàwǒmenèrshíhàoláixuéxiàofùxíbɑ!
A:那我们 二十 号 来 学 校 复习吧!
nàjiùshuōhǎole。
B: 那就 说 好 了。
A:bādiǎnxuéyuànménkǒujiàn!
八点 学 院 门 口 见 !
bújiànbúsàn。
B:不见 不散 。“To see”: kàn 看 vs. kànjiàn/kàndào 看见/看到 vs. kànchūlái 看出来 vs. jiàn 见 vs. jiànmiàn 见面 vs. jiàndào 见到 vs. guānguāng 观光 vs. míngbái 明白.
This is a perfect example of how ambiguous verbs can be in English compared with Chinese, even though English is so much more precise and rich in synonyms when it comes to nouns and adjectives!
The word kàn 看 means “to see” only in the sense of to go visit family or friends, and must be preceded by the word “go” or “come”:
I want to go home to see my parents.
Wǒ xiǎng huíjiā qù kàn wǒde fùmǔ.
我想回家去看我的父母。
To say “see” in the sense of to catch sight of someone, use kànjiàn 看见 or kàndào 看到:
Yesterday I saw a cat in the park.
Wǒ zuótiān zài gōngyuánlǐ kànjiàn le (OR kàndào le) yìzhī māo.
我昨天在公园里看见了(看到了)一只猫。
To say “see” in the sense of to perceive or discern something, use kànchūlái 看出来:
I can see you’re interested in Chinese.
Wǒ kàndechūlái nǐ duì Hànyǔ gǎn xìngqu.
我看得出来你对汉语感兴趣。
To say “see” in the sense of to meet with someone, use jiàn 见, if speaking colloquially (informally):
He angrily said: “I want to see your manager!”
✔ CC: Tā shēngqìde shuō: “Wǒ yào jiàn nǐde jīnglǐ!”
他生气地说: “我要见你的经理!”
✖ BC: Tā shēngqìde shuō: “Wǒ yào kàn nǐde jīnglǐ!”
他生气地说: “我要看你的经理!”
(I want to look at your manager!)
To say “see” in the sense of to meet with someone when you have arranged to meet them beforehand, use gēn [someone] jiànmiàn 跟 . . . 见面:
Tomorrow evening I’m going to meet my friends at a Chinese restaurant.
✔ CC: Míngtiān wǎnshàng wǒ huì zài Zhōngcānguǎn gēn wǒde péngyou jiànmiàn.
明天晚上我会在中餐馆跟我的朋友见面。
✖ BC: Míngtiān wǎnshàng wǒ huì zài Zhōngcānguǎn jiànmiàn wǒde péngyou.
明天晚上我会在中餐馆见面我的朋友。
To say two people haven’t “seen” each other in a while, simply use méi jiànmiàn 没见面:
We haven’t seen each other for 20 years.
Wǒmen èrshínián méi jiànmiàn le.
我们二十年没见面了。
BUT if you say one person hasn’t seen another person in a while, use méi gēn [someone] jiànmiàn 没跟 . . . 见面 :
I haven’t seen him for 20 years.
✔ CC: Wǒ èrshínián méi gēn tā jiànmiàn le.
我二十年没跟他见面了。
✖ BC: Wǒ èrshínián méi kàn tā.
我二十年没看他。
To say “see” in the sense of to meet when you have not made arrangements beforehand to meet them, use jiàndào 见到:
Yesterday I saw (met) the new Chinese-language teacher.
✔ CC: Zuótiān wǒ zài xuéxiào jiàndào le xīnde Hànyǔ lǎoshī.
昨天我在学校见到了新的汉语老师。
✖ BC: Zuótiān wǒ zài xuéxiào kàn le xīnde Hànyǔ lǎoshī.
昨天我在学校看了新的汉语老师。
If you only saw the new Chinese teacher from afar, but didn’t speak with him or her, use kànjiàn 看见 or kàndào 看到:
Zuótiān wǒ zài xuéxiào kànjiàn le (kàndào le) xīnde Hànyǔ lǎoshī.
昨天我在学校看见了 (看到了) 新的汉语老师。
To say “see” a place in the sense of “to visit” or “see the sights,” use guānguāng 观光:
I’ve always wanted to (go) see the Great Wall.
Wǒ yìzhí xiǎng qù Chángchéng guānguāng.
我一直想去长城观光。
To say “see” in the sense of “understand,” use míngbái 明白:
I can see what you mean.
Wǒ míngbái nǐde yìsi.
我明白你的意思。The Tokyo 2020 Olympic Games (奥运会, 奥林匹克运动会) officially begins on July 23, 2021, and run until August 8, 2021.
Every time I watch the Olympics, I get excited!
1,三人篮球 sān rén lánqiú 3x3 Basketball
2,射箭 shèjiàn Archery
3,竞技体操 jìngjì tǐcāo Artistic Gymnastics
4,花样游泳 huāyàng yóuyǒng Artistic Swimming
5,田径 tiánjìng Athletics
6,羽毛球 yǔmáoqiú Badminton
7,棒球/垒球 bàngqiú / lěiqiú Baseball/Softball
8,篮球 lánqiú Basketball
9,沙滩排球 shātān páiqiú Beach Volleyball
10,拳击 quánjī Boxing
11,皮划艇激流回旋 píhuátǐng jīliú huíxuán Canoe Slalom
12,皮划艇静水 píhuátǐng jìngshuǐ Canoe Sprint
13,自由式小轮车 zìyóushì xiǎolúnchē Cycling BMX Freestyle
14,小轮车竞速 xiǎolúnchē jìngsù Cycling BMX Racing
15,山地自行车 shāndì zìxíngchē Cycling Mountain Bike
16,公路自行车 gōnglù zìxíngchē Cycling Road
17,场地自行车 chǎngdì zìxíngchē Cycling Track
18,跳水 tiàoshuǐ Diving
19,马术 mǎshù Equestrian
20,击剑 jījiàn Fencing
21,足球 zúqiú Football
22,高尔夫 gāoěrfū Golf
23,手球 shǒuqiú Handball
24,曲棍球 qūgùnqiú Hockey
25,柔道 róudào Judo
26,空手道 kōngshǒudào Karate
27,马拉松游泳 mǎlāsōng yóuyǒng Marathon Swimming
28,现代五项 xiàn dài wǔ xiàng Modern Pentathlon
29,艺术体操 yìshù tǐcāo Rhythmic Gymnastics
30,赛艇 sàitǐng Rowing
31,橄榄球 gǎnlǎnqiú Rugby
32,帆船 fānchuán Sailing
33,射击 shèjī Shooting
34,滑板 huábǎn Skateboarding
35,攀岩 pānyán Sport Climbing
36,冲浪 chōnglàng Surfing
37,游泳 yóuyǒng Swimming
38,乒乓球 pīngpāngqiú Table Tennis
39,跆拳道 táiquándào Taekwondo
40,网球 wǎngqiú Tennis
41,蹦床 bèngchuáng Trampoline Gymnastics
42,铁人三项 tiěrén sānxiàng Triathlon
43,排球 páiqiú Volleyball
44,水球 shuǐqiú Water Polo
45,举重 jǔzhòng Weightlifting
46,摔跤 shuāijiāo WrestlingPlurals in Chinese
Every noun in Chinese is both singular and plural:
书 shū book or books 狗 gǒu dog or dogs 人 rén person or people HOWEVER, there are a limited number of nouns referring to people that can take the suffix men 们 to clarify that they are plural. This very short list includes the following:
friends péngyoumen 朋友们
children háizimen 孩子们
students xuéshengmen 学生们