Correct
脸上挂不住
/ liǎn shàng guà bú zhù /
Strokes
Collocation
1
感到脸上挂不住
2
有些脸上挂不住
3
有点脸上挂不住
4
觉得脸上挂不住
5
让人家脸上挂不住
Definition
脸上挂不住
Literally means:
can't hang on one's face
Actually means:
feel embarrassed with shame
It figuratively means feeling extremely embarrassed. It is usually used to describe one's displeasure or uneasiness because of shame or embarrassment.
比喻脸面上受不了。多指因受到羞辱或遇到难堪的事而感到心里不舒服。
Example
Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
Kàndào
看到
dàduōshù
大多数
tóngxué
同学
dōu
都
bèi
被
lǎoshī
老师
biǎoyáng
表扬
le
了
,
tā
他
yǒudiǎn
有点
liǎnshàng
脸上
guà
挂
bù
不
zhù
住
。
Seeing that most of his classmates had been praised by the teacher, he couldn't hang on his face.
2
Tāmen
他们
lián
连
yī
一
gè
个
jīnpái
金牌
yě
也
méiyǒu
没有
ná
拿
dào
到
jiù
就
huíqu
回去
,
zǒng
总
gǎndào
感到
liǎnshàng
脸上
guà
挂
bù
不
zhù
住
。
They went back without even a gold medal, and always felt their faces hung.
3
Nǐ
你
zhèyàng
这样
zuò
做
wánquán
完全
tuīfān
推翻
le
了
zǒngjīnglǐ
总经理
de
的
jìhuà
计划
,
wǒ
我
pà
怕
tā
他
liǎnshàng
脸上
guà
挂
bù
不
zhù
住
。
You did so completely overturning the general manager's plan, and I'm afraid he won't be able to hang on his face.