Correct

眼泪不值钱

/ yǎn lèi bù zhí qián /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/眼泪不值钱-Chinese-idioms-Cchatty-3af88b1a-257e-40ef-a72a-9bfc47a049c3-1612777836.jpg

Collocation

1
眼泪变得不值钱
2
眼泪太不值钱
3
谁说眼泪不值钱

Definition

眼泪不值钱:

Literally means:

tear is cheap

Actually means:

crying doesn't help

It means it useless or worthless to cry.

It also describes someone who cries a lot. It is often used to deride those who are ready to shed tears or to dissuade someone from crying all the time.

指眼泪不起作用,没有价值。

也形容爱哭的人。常用来取笑爱哭的人,或劝人不要动不动就哭。具有贬义色彩。

Example

Used as a minor sentence, object or predicate. It can be used with other words in between. (作小句、宾语、谓语,中间可插入别的词语)
1
Tánliànài
谈恋爱
de
shíhou
时候
  
,
  
,
nányǒu
男友
biàn
便
rènshū
认输
  
Jiéhūn
结婚
hòu
以后
  
,
yǎnlèi
眼泪
jiù
biàn
de
zhíqián
值钱
le
  
lùn
无论
zěnme
怎么
  
,
nánrén
男人
dōu
dòngzhōng
无动于衷
  

When she fell in love, as soon as she cried, her boyfriend gave up. After marriage, tears become worthless. No matter how much she cried, the man was indifferent.

2
Shuí
shuō
yǎnlèi
眼泪
shì
zhíqián
值钱
de
  
?
可以
ràng
xiè
发泄
kāixīn
开心
de
qíng
情绪
  
,
ràng
kǎo
思考
自己
dào
到底
xiǎng
zuò
shénme
什么
  
,
gāi
zěnme
怎么
zuò
  
?

Who says tears are worthless? Crying can make you vent your unhappy emotions and make you think about what you want to do and how to do it.

3
Yǒurén
有人
shuō
  
,
háizi
女孩子
yǎnlèi
眼泪
zhíqián
值钱
  
,
shí
其实
zhè
shì
duōchóushàngǎn
多愁善感
de
yuán
缘故
  

Some people say that girls tears are not worth it, in fact, this is sentimental reason.