Correct
痴心女子负心汉
/ chī xīn nǚ zǐ fù xīn hàn /
Strokes
Collocation
1
俗话说:“痴心女子负心汉”
2
痴心女子负心汉的结果/下场/悲剧/故事
3
痴心女子负心汉的说法
4
真是痴心女子负心汉
Definition
痴心女子负心汉
Literally means:
an infatuated girl deserted by a heartless man
Actually means:
This phrase means in the love of man and a woman, the woman bears a deep love for the man as always, while the man betrays their love and deserts her.
It connotes a blame on the unfaithful man and the sympathy for the infatuated woman, and expresses the speaker's compassion for the woman.
指在男女相爱的过程中,女子一直深爱着男子(女子痴心),而男子却背叛了爱情,抛弃了女子(男子负心)。
含有指责负心男子或同情痴心女子的意思,有时也有对这种情形表示感叹的意思。
Example
Used as object, attributive, and can also be used as a minor sentence. (作宾语、定语,也可以做小句)
1
Nǐ
你
duì
对
zhè
这
xiǎozǐ
小子
nàme
那么
hǎo
好
,
tā
他
què
却
àishàng
爱上
le
了
biéren
别人
,
zhè
这
zhēnshi
真是
chīxīn
痴心
nǚzǐ
女子
fùxīnhàn
负心汉
。
You are so good to this boy, but he fell in love with others, this is really a woman's heart.
2
Qīzǐ
妻子
shǐzhōng
始终
xiǎng
想
bù
不
míngbái
明白
,
wèishénme
为什么
zhàngfu
丈夫
tūrán
突然
tíchū
提出
líhūn
离婚
,
ràng
让
shí
十
nián
年
de
的
hūnyīn
婚姻
dédào
得到
le
了
yī
一
gè
个
chīxīn
痴心
nǚzǐ
女子
fùxīnhàn
负心汉
de
的
jiēguǒ
结果
。
The wife always wondered why her husband suddenly filed for divorce, so that ten years of marriage got the result of an infatuated woman.
3
Wǒ
我
quàn
劝
nǐ
你
bùyào
不要
zài
再
míliàn
迷恋
zhège
这个
rén
人
,
zǎodiǎnr
早点儿
hé
和
tā
他
fēnshǒu
分手
,
zhèzhǒng
这种
chīxīn
痴心
nǚzǐ
女子
fùxīnhàn
负心汉
de
的
jiéjú
结局
huì
会
gěi
给
nǐ
你
dàilái
带来
hěn
很
dà
大
de
的
shānghài
伤害
。
I advise you not to be infatuated with this person, break up with him earlier, this kind of infatuated woman negative end will bring you a lot of harm.