Correct

牵牛要牵牛鼻子

/ qiān niú yào qiān niú bí zi /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/牵牛要牵牛鼻子-Chinese-idioms-Cchatty-3ee07c96-b22d-4013-9d44-7832417219cf-1612777707.jpg

Collocation

1
牵牛要牵牛鼻子嘛
2
俗话说,牵牛要牵牛鼻子

Definition

牵牛要牵牛鼻子

Literally means:

when you pull an ox, pull it by the nose

Actually means:

should focus on the main problem; chain is most easily broken at its weakest link

Nose is the most sensitive part of an ox. By piercing a ring into its nose and tying it with a lace, one can easily harness the ox.

This phrase means that one must identify and tackle the key part first in handling a matter.

鼻子是牛最敏感的地方,牵牛的绳子系在牛鼻子上,就能容易地控制牛的行动。

牵牛要牵牛鼻子,比喻办事要抓住关键。

Example

Used as a minor sentence, predicate or object. (作小句、谓语、宾语)
1
Qiānniú
牵牛
yào
qiānniúzi
牵牛鼻子
  
,
cái
néng
niú
zǒu
  
,
jiějué
解决
wèn
问题
xiàng
qiānniú
牵牛
yàng
一样
  
,
zhuāzhù
抓住
zhǔyàomáodùn
主要矛盾
  
,
cái
néng
wèn
问题
jiějué
解决
hǎo
  

Lead the cow to lead the cow nose, in order to pull the cow away, solve the problem like the cow, grasp the main contradiction, in order to solve the problem.

2
men
我们
qiānniú
牵牛
yào
qiānniúzi
牵牛鼻子
  
,
dìng
一定
yào
qiān
jǐn
piǎorǎnchǎng
漂染厂
zhège
这个
niúzi
牛鼻子
  
,
ràng
piǎorǎnchǎng
漂染厂
wǎng
hǎi
海里
páifàng
排放
gōng
工业
fèishuǐ
废水
  

We lead cattle to lead cattle nose, we must hold tight dyeing plant this cow nose, do not let dyeing plant to discharge industrial waste water into the sea.

3
huàshuō
俗话说
  
,
qiānniú
牵牛
yào
qiānniúzi
牵牛鼻子
  
Tōngxìn
通信
chǎn
产业
yào
gāo
提高
jìngzhēng
竞争
néng
能力
  
,
guānjiàn
关键
jiāqiáng
加强
chuàngxīn
创新
  
,
kāi
开发
自己
de
xīn
chǎnpǐn
产品
  

As the saying goes, lead a cow to lead a cow's nose. In order to improve the competitiveness of the communications industry, the key is to strengthen innovation and develop its own new products.