Correct
灯不拨不亮
/ dēng bù bō bù liàng /
Strokes
Collocation
1
常言道,灯不拨不亮
2
俗话说,灯不拨不亮
3
灯不拨不亮嘛
Definition
灯不拨不亮:
Literally means:
an oil lamp be becomes brighter after trimming; a truth becomestr clearer after being discussed.
Actually means:
It is part of the Chinese proverb: 灯不拨不亮,理不辨不明 (An oil lamp becomes brighter after trimming; a truth becomes clearer after being discussed). 灯 refers to an oil lamp.
The burnt part of the wick will stick together (which is called snuff) and the lamp turns dim. If the snuff is removed by trimming the wick,the brightness of the lamp is recovered.
The phras figuratively means that right and wrong cannot distinguished without argument or debate, or that something will not be understood until the reason is larified.
来自“灯不拨不亮,理不辩不明”。灯,指从前使用的用油做燃料的灯。这种灯的灯芯被火烧焦的部分会黏结在一起(叫做灯花),使灯的亮度下降。
拨动灯芯去除灯花,可以恢复灯的亮度。灯不拨不亮,比喻不经过辩论,不能分清是非,或把事情的道理说清楚了,人家就明白了。
Example
Used as a minor sentence or as object. (作小句、宾语)
1
Dēng
灯
bù
不
bō
拨
bù
不
liàng
亮
,
lǐ
理
bù
不
biàn
辩
bù
不
qīng
清
,
nǐ
你
bù
不
bǎ
把
yāoqiú
要求
zēngjiā
增加
rényuán
人员
de
的
lǐyóu
理由
shuō
说
qīngchu
清楚
,
shàngmiàn
上面
shì
是
bùhuì
不会
pài
派
rén
人
gěi
给
nǐ
你
de
的
。
The lights don't light up, you can't argue, you don't want to ask for additional personnel reasons clearly, it will not send you.
2
Súyǔ
俗语
shuō
说
,
dēng
灯
bù
不
bō
拨
bù
不
liàng
亮
。
Nǐ
你
zhīyǒu
只有
chōngfèn
充分
zhèngmíng
证明
nǐ
你
de
的
fāngàn
方案
de
的
kěxíng
可行
xìng
性
,
cái
才
néng
能
huòdé
获得
dàjiā
大家
de
的
tóngyì
同意
hé
和
zhīchí
支持
。
As the saying goes, the light doesn't turn on. You can only get everyone's consent and support if you fully prove the feasibility of your plan.
3
Dēng
灯
bù
不
bō
拨
bù
不
liàng
亮
ma
嘛
,
tā
他
shì
是
gè
个
tōngqíngdálǐ
通情达理
de
的
rén
人
,
zhǐyào
只要
nǐ
你
nàixīn
耐心
dì
地
bǎi
摆
shìshí
事实
,
jiǎng
讲
dàolǐ
道理
,
jiù
就
yīdìng
一定
kěyǐ
可以
shuōfú
说服
tā
他
。
The light doesn't light up, he is a reasonable person, as long as you patiently put the facts, reason, you can certainly convince him.