Correct

灌米汤

/ guàn mǐ tāng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/灌米汤-Chinese-idioms-Cchatty-4ba5f291-1ab2-4eed-8c0b-6ba897f1021c-1612777671.jpg

Collocation

1
不要灌米汤
2
很会灌米汤
3
别灌米汤

Definition

灌米汤:

Literally means:

fill one with rice soup;bewitch one by means of flattery.

Actually means:

米汤 is cooked with water first, then the rice is removed and the rice soup left is called 米汤:, and it is rich in vitamin and thus nutritious.

This phrase figuratively means bewitching someone with flattery, or coaxing someone into doing something. Derogatory.

米汤,做捞饭(把大米加水煮到一定程度后再捞出来蒸熟)时留下的汤,富含维生素很有营养。

灌米汤,比喻用不实在的好听话讨好或迷惑别人,或鼓动别人做某事。具有贬义色彩。

Example

Used as predicate or object. (作谓语、宾语)
1
biè
gěi
guàn
tāng
米汤
le
  
,
dōu
50
50
suì
le
  
,
hái
shuō
niánqīng
年轻
  
,
ràng
rén
tīng
le
tài
ge
那个
le
  

Don't pour her rice soup, she's 50 years old, and she's young enough to be heard.

2
zhège
这个
lǎoshirén
老实人
  
,
zěnme
怎么
xuéhuì
学会
le
guàn
tāng
米汤
  
?

How can you, an honest man, learn to fill rice soup?

3
men
你们
yào
不要
gěi
guàn
tāng
米汤
le
  
,
de
nǎozi
脑子
hái
méi
tu
糊涂
dào
tīng
le
gōu
hǎohuà
好话
jiù
men
你们
màoxiǎn
冒险
  

Don't pour me rice soup, my mind is not confused enough to listen to a few good words to risk for you.