Correct
死抱住不放
/ sǐ bào zhù bù fàng /
Strokes
Collocation
1
过时的东西怎么能死抱住不放呢
2
不能死抱住不放
3
别老是死抱住不放
4
死抱住……(某某东西)不放
5
对老办法死抱住不放
Definition
死抱住不放
Literally means:
hold on like grim death
Actually means:
死 means holding fast to something.
This phrase figuratively means holding fast to something and never giving up, usually something that should be discarded. Derogatory.
死,紧紧地坚持着。
死抱住不放,形容顽固坚持,不肯放弃。对象大多是被人为应该放弃的东西。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate or object. It can be used with other words in between. (作谓语、宾语,中间可插入别的词语)
1
Zhèxiē
这些
lǐngdǎorén
领导人
duì
对
guòqù
过去
de
的
nā
那
yī
一
tào
套
réngrán
仍然
sǐ
死
bào
抱
zhù
住
bù
不
fàng
放
,
suǒyǐ
所以
gōngsī
公司
gǎi
改
wéi
为
gǔfènzhì
股份制
yǐhòu
以后
háishi
还是
ànzhào
按照
lǎobànfǎ
老办法
lái
来
jīngyíng
经营
hé
和
guǎnlǐ
管理
。
These leaders are still clinging to the old set, so the company changed to a joint-stock system or in accordance with the old way of operation and management.
2
Tā
他
rènwéi
认为
lǜshī
律师
yào
要
gǎnyú
敢于
zuò
做
qiánrén
前人
méiyǒu
没有
zuò
做
guò
过
de
的
shìqing
事情
,
bù
不
yīnggāi
应该
sǐ
死
bàozhù
抱住
shíjiǔ
十九
shìjì
世纪
de
的
pànlì
判例
bù
不
fàng
放
,
fǒuzé
否则
fǎlǜ
法律
jiù
就
huì
会
tíngzhìbùqián
停滞不前
。
He believed that lawyers should dare to do things that no one else had done before, and should not cling to the jurisprudence of the nineteenth century, or the law would stagnate.
3
Āi
哎
,
nǐ
你
zhèxiē
这些
guāndiǎn
观点
zǎo
早
yǐjīng
已经
guòshí
过时
le
了
,
dōu
都
lǎodiàoyá
老掉牙
le
了
,
biè
别
lǎoshi
老是
sǐ
死
bào
抱
zhù
住
bù
不
fàng
放
le
了
。
Hey, you've been through these ideas for a long time, you're all old, don't hold on to it all the time.