Correct
横插一杠子
/ héng chā yī gàng zi /
Strokes
Collocation
1
横插了一杠子
2
被……横插一杠子
3
对……横插一杠子
Definition
横插一杠子
Literally means:
an intruding big stick in between
Actually means:
deliberate intervention or hindrance
杠子 is thick stick. In a figurative sense, the phrase refers to setting up obstacles so as to stop somebody from doing something smoothly. With its implication of deliberate obstruction and sabotage,such acts always make other feel repugnant or even sick. Derogatory.
杠子指粗棍子。比喻设置障碍使别人的事情不能顺利进行。含有故意阻挠或破坏,因而令人反感甚至厌恶的意味。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, attributive, and can be used with other words in between. (作谓语、定语,中间可插入别的词语)
1
Jiāyán
家妍
hé
和
wǒ
我
qíngtóuyìhé
情投意合
,
shuí
谁
yě
也
bù
不
néng
能
bǎ
把
wǒmen
我们
chāisàn
拆散
,
nǐ
你
lái
来
héng
横
chā
插
yī
一
gàngzi
杠子
,
zhè
这
wánquán
完全
shì
是
báifèijìn
白费劲
。
Home and I love, who can not tear us apart, you come to insert a bar, this is completely in vain.
2
Zhèbǐ
这笔
jiāoyì
交易
běnlái
本来
yǐjīng
已经
tán
谈
hǎo
好
le
了
,
méi
没
xiǎngdào
想到
yǒurén
有人
cóngzhōng
从中
héng
横
chā
插
le
了
yī
一
gàngzi
杠子
,
bǎ
把
shìqing
事情
jiǎohuáng
搅黄
le
了
。
The deal had already been done, but I didn't expect anyone to put a bar in it and make things yellow.
3
Zhèxiē
这些
gōngsī
公司
de
的
míngshēng
名声
yuèláiyuè
越来越
huài
坏
le
了
,
yīnwèi
因为
tāmen
他们
jīngcháng
经常
bùzéshǒuduàn
不择手段
duì
对
biéren
别人
de
的
shìqing
事情
héng
横
chā
插
yī
一
gàngzi
杠子
,
yǐ
以
dádào
达到
sǔnrénlìjǐ
损人利己
de
的
mùdì
目的
。
These companies are getting worse and worse because they often do whatever it takes to get into other people's affairs for the detriment of others.