Correct
放不下
/ fàng bù xià /
Strokes
Collocation
1
放不下的事情
2
有什么放不下的
3
让/叫/令某人放不下
Definition
放不下
Literally means:
cannot let go
Actually means:
keep in mind
It means being unable to let go of someone or something, always bearing them in mind and thinking about them.
指对某人或某事无法不牵挂,不能不惦念。
Example
Used as predicate or attributive. (作谓语)
1
Zuò
做
mǔqīn
母亲
de
的
zǒngshì
总是
fàng
放
bu
不
xià
下
zìjǐ
自己
de
的
zǐnǚ
子女
,
jíshǐ
即使
tāmen
他们
chángdà
长大
chéngjiā
成家
le
了
,
yě
也
shíkè
时刻
guānxīn
关心
zhāo
着
tāmen
他们
。
Mothers always can't let go of their children, even if they grow up to become a family, but also always care about them.
2
Xiànzài
现在
dàxué
大学
bìyèshēng
毕业生
fàng
放
bu
不
xià
下
de
的
shì
事
,
shǒuxiān
首先
shì
是
néng
能
bù
不
néng
能
zhǎodào
找到
yī
一
fèn
份
wéichí
维持
shēnghuó
生活
de
的
gōngzuò
工作
。
Now college graduates can not let go of the matter, first of all, can find a living job.
3
Jīnglì
经历
le
了
zhè
这
cháng
场
zāinàn
灾难
,
tā
他
bǎ
把
yīqiè
一切
dōu
都
kàntòu
看透
le
了
,
zài
再
yě
也
méiyǒu
没有
shénme
什么
fàng
放
bu
不
xià
下
de
的
le
了
。
After the disaster, he saw through everything, and there was nothing left to put it down.