Correct
插不上手
/ chā bu shàng shǒu /
Strokes
Collocation
1
始终插不上手
2
根本插不上手
3
总是插不上手
4
一直插不上手
5
我插不上手
Definition
插不上手
Literally means:
cannot get one's hands on
Actually means:
cannot get involved in
It means one cannot participate in or get involved in something.
指不能参与或介入某件事情。
Example
Used as predicate. (作谓语)
1
Wǒ
我
dào
到
shūshu
叔叔
jiā
家
de
的
shíhou
时候
,
fāxiàn
发现
tāmen
他们
zhèngzài
正在
shōushi
收拾
fángjiān
房间
,
dōu
都
hěn
很
máng
忙
,
wǒ
我
gēnběn
根本
chā
插
bù
不
shàngshǒu
上手
,
jiù
就
zài
在
yībiān
一边
zhàn
站
zhāo
着
。
When I got to my uncle's house, I found that they were cleaning up their rooms and were so busy that I couldn't get in and stood on one side.
2
Zhè
这
jiàn
件
shìqing
事情
shì
是
zǒngjīnglǐ
总经理
zìjǐ
自己
chǔlǐ
处理
de
的
,
wǒ
我
chā
插
bù
不
shàngshǒu
上手
,
bù
不
néng
能
bāng
帮
nǐ
你
de
的
máng
忙
,
qǐng
请
yuánliàng
原谅
。
This matter is handled by the general manager himself, I can't step in, can't help you, please forgive me.
3
Bàba
爸爸
zài
在
xiūlǐ
修理
diànnǎo
电脑
,
wǒ
我
yīn
因
duì
对
diànnǎo
电脑
yī
一
diǎn
点
yě
也
bù
不
dǒng
懂
,
chā
插
bù
不
shàngshǒu
上手
jiù
就
qù
去
hé
和
māma
妈妈
yīqǐ
一起
kàn
看
diànshì
电视
le
了
。
Dad is repairing the computer, I don't know anything about the computer, can't get in hand and go to watch TV with my mother.