Correct

拿不出手

/ ná bù chū shǒu /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/拿不出手-Chinese-idioms-Cchatty-b3e87207-20d3-486f-8aca-d0b10eb5dd5d-1612777278.jpg

Collocation

1
实在是拿不出手
2
都是些拿不出手的东西
3
实在拿不出手
4
真是拿不出手

Definition

拿不出手

Literally means:

can't take it out

Actually means:

be unpresentable

It means that something is too small in quantity or too cheap to be presentable. It also means that one feels embarrassed to show his possession because it is inferior to that of other people or that one feels incompetent. Sometimes used in a modest way as apposed to 拿得出.

指东西少或不贵重,送出去不够体面;又指自己的东西很普通,或者不如人家好,不好意思拿出来;也指自己的本事不行,不顶用。有时含有谦虚的意思。和“拿得出”相对。

Example

Used as predicate, attributive or object. (作谓语、定语、宾语)
1
Rénjiā
人家
chūshǒu
出手
jiù
shì
shàngwàn
上万
yuán
  
,
zhè
qiān
一千
yuán
hái
zhēn
chūshǒu
出手
  

One shot is tens of thousands of yuan, I really can't get a thousand yuan.

2
Zhè
dōu
shì
xiē
一些
chūshǒu
出手
de
yóuhuà
油画
  
,
yàoshi
要是
kàn
le
kěndìng
肯定
huì
xiàodiào
笑掉
大牙
de
  

These are some oil paintings that can't be sold, and if you look at them, you'll laugh off your big teeth.

3
Hěn
hàn
遗憾
  
,
gāngqín
钢琴
zhī
xué
le
sān
nián
  
,
xiànzài
现在
shízài
实在
shì
chūshǒu
出手
  
,
zhǐnéng
只能
zài
jiā
家里
dàndàn
弹弹
  

Unfortunately, I only studied piano for three years, and now I really can't get my hands on it and can only play it at home.