Correct
抱佛脚
/ bào fó jiǎo /
Strokes
Collocation
1
抱佛脚的习惯
2
不应抱佛脚
3
总是抱佛脚
4
临时抱佛脚
Definition
抱佛脚:
Literally means:
clasp Buddha's feet
Actually means:
It derives from the proverb "平时不烧香,临时抱佛脚 clasping the Buddha's feet in haste to avow devotion while offering no routine incense".
It figuratively means taking hasty measures to tackle things without regular preparation. Derogatory.
出自谚语“平时不烧香,临时抱佛脚。”
意思是平 时不准备,临时匆忙应付。具有贬义色彩。
Example
Used as predicate, object or attributive. (作谓语、宾语、定语等)
1
Wǒ
我
píngshí
平时
hěn
很
shǎo
少
jiāojì
交际
,
zǒngshì
总是
línshíbàofójiǎo
临时抱佛脚
,
tuō
托
lǎopéngyou
老朋友
bǎ
把
yǐqián
以前
de
的
lǎo
老
guānxi
关系
wā
挖
chūlái
出来
。
I usually rarely social, always temporarily hold Buddha's feet, trust old friends to dig out the old relationship.
2
Lí
离
gāokǎo
高考
jǐn
仅
yǒu
有
6
6
tiān
天
,
bùshǎo
不少
kǎoshēng
考生
jìng
竟
zhēn
真
de
的
xiǎng
想
bàofójiǎo
抱佛脚
,
fēnfēn
纷纷
qù
去
qiú
求
shén
神
bàifó
拜佛
。
Only 6 days away from the college entrance examination, many candidates really want to hold Buddha's feet, have to ask God to worship Buddha.
3
Nǐ
你
yīnggāi
应该
gǎidiào
改掉
bàofójiǎo
抱佛脚
de
的
xíguàn
习惯
,
cāngcù
仓促
yìngfu
应付
shì
是
zuò
做
bù
不
hǎoshì
好事
de
的
。
You should get rid of the habit of holding Buddha's feet and it's not good to rush to deal with it.