Correct

扳倒醋缸

/ bān dǎo cù gāng /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/扳倒醋缸-Chinese-idioms-Cchatty-2b232b0f-171f-4274-acba-5747d5990c38-1612777200.jpg

Collocation

1
动不动就扳倒醋缸
2
经常扳倒醋缸
3
扳倒了醋缸

Definition

扳倒醋缸

Literally means:

pull down the vinegar jar

Actually means:

It figuratively means feeling jealous. It is usually used to refer to a romantic relationship.

形容产生嫉妒情绪。多用在男女关系方面的事。

Example

Used as predicate or object and it can have 了 in between. (作谓语、宾语,中间可插入“了”)
1
Xiǎowáng
小王
提起
qián
以前
yǒu
女友
néng
可能
huíguó
回国
  
,
lǎo
老婆
jiù
bāndǎo
扳倒
le
gāng
醋缸
  
,
cháng
拉长
le
liǎnkǒng
脸孔
shēngmèn
生闷气
  

As soon as Xiao Wang mentioned that his ex-girlfriend might return home, his wife knocked down the vinegar cylinder and lengthwed her face to be sullen.

2
Zhè
shì
yào
不要
dàochù
到处
shuō
  
,
lǎo
老婆
yàoshi
要是
zhīdào
知道
le
  
,
zhǔn
de
bāndǎo
扳倒
gāng
酷缸
  
,
ràng
lǎozhāng
老张
不得
ānníng
安宁
  

Don't go around saying this, if his wife knows, she will have to bring down the cool cylinder and let Lao Zhang be at peace.

3
zěnme
怎么
le
  
,
xiàng
bāndǎo
扳倒
le
gāng
醋缸
yàng
一样
  
,
huíjiā
回家
jiù
pánwèn
盘问
  

What's wrong with you, like knocking down a vinegar cylinder, cross-ask me as soon as you get home.