Correct

好心当做驴肝肺

/ hǎo xīn dàng zuò lǘ gān fèi /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/好心当做驴肝肺-Chinese-idioms-Cchatty-0c3aaaeb-9021-4a94-8893-68ba4dac22cd-1612776901.jpg

Collocation

1
真是好心当做驴肝肺
2
把……(某人)的好心当做驴肝肺

Definition

好心当做驴肝肺:

Literally means:

take a kind heart for a donkey's liver and lungs

Actually means:

mistake a favor for ill will

A donkey's liver and lungs figuratively means ill will. The phrase means taking somebody's good will for ill intent. It usually connotes a sense of complaint.

驴肝肺,比喻坏心肠。好心当做驴肝肺,把别人的好心当作恶意通常含有埋怨的意思。

Example

Used as predicate or a minor sentence, and can have other words in between. (作谓语、小句,中间可插入别的词语)
1
Lǎotóur  
老头儿
shēn
kǒu
一口气
  
,
mànmànr  
慢慢儿
shuōdào
说道
  
:
féng
lǎo
老弟
  
,
shì
可是
pān
hǎo
好意
  
,
biè
hǎoxīn
好心
dāngzuò
当做
gānfèi
驴肝肺
le
  

The old man took a deep breath and said slowly, "Feng brother, I am a good intention, you do not take kindness as a donkey liver and lungs." ”

2
kǎoshì
考试
méiyǒu
没有
kǎo
hǎo
  
,
ānwèi
安慰
  
,
fǎnér
反而
shuō
shì
cháoxiào
嘲笑
  
,
zhēnshi
真是
hǎoxīn
好心
bèi
dàngzuò
当作
gānfèi
驴肝肺
le
  
!

She didn't do well in the exam, I went to comfort her, she said I was laughing at her, really kind as a donkey liver lung!

3
men
他们
de
shì
biéren
别人
shì
nòng
bu
qīngchǔ
清楚
de
  
,
háishi
还是
bié
guǎn
men
他们
le
  
,
rán
不然
men
他们
huì
de
hǎoxīn
好心
dàngzuò
当作
le
gānfèi
驴肝肺
  

Their affairs are not clear to others, you still leave them alone, or they will treat your kind as a donkey liver and lungs.