Correct
士可杀而不可辱
/ shì kě shā ér bù kě rǔ /
Strokes
Collocation
1
士可杀而不可辱的古训
2
一副士可杀而不可辱的铮铮铁骨
3
真可谓士可杀而不可辱
4
俗话说,士可杀而不可辱
Definition
士可杀而不可辱
Literally means:
a scholar would rather die than be humiliated
Actually means:
a gentleman can be killed but cannot be insulted
士, a respectful form of address, refers to a person in general. 辱 means insult.
This phrase means that dignity is more important than life. One would rather die than be humiliated. It implies that a person maintains his moral integrity and cannot bear humiliation. Commendatory.
士,对人的美称,泛指人。辱,侮辱。
士可杀而不可辱,指做人要有尊严,可以牺牲生命,不可被人侮辱。形容一个人有气节,有骨气,不能容忍自己的尊严受到冒犯。具有褒义色彩。
Example
Used as a minor sentence, or as attributive or object. (作小句、定语、宾语)
1
Shì
士
kě
可
shā
杀
ér
而
bùkě
不可
rǔ
辱
。
Tā
他
wèile
为了
bù
不
zài
在
dírén
敌人
de
的
píbiān
皮鞭
xià
下
guò
过
zhāo
着
qūrǔ
屈辱
de
的
rìzi
日子
,
bèi
被
zhuā
抓
de
的
dìèr
第二
tiān
天
jiù
就
zìshā
自杀
le
了
。
Taxis can be killed but not insulted. He committed suicide the day after he was captured in order not to live a humiliating life under the enemy's whip.
2
Zhè
这
jǐ
几
ge
个
báilǐng
白领
rénshì
人士
dōu
都
yǒu
有
yī
一
fù
副
shì
士
kě
可
shā
杀
ér
而
bùkě
不可
rǔ
辱
de
的
àoqì
傲气
,
wéi
为
kàngyì
抗议
lǎobǎn
老板
de
的
qíshì
歧视
,
zài
在
jítǐ
集体
cízhí
辞职
de
的
tóngshí
同时
,
yòu
又
bǎ
把
lǎobǎn
老板
gào
告
shàng
上
le
了
fǎtíng
法庭
。
These white-collar people have a pair of taxi can kill and not insult pride, in protest against the boss's discrimination, in the collective resignation at the same time, but also the boss to court.
3
Gǔrén
古人
shuō
说
shì
士
kě
可
shā
杀
ér
而
bùkě
不可
rǔ
辱
。
Kěshì
可是
yǒuxiē
有些
rén
人
zài
在
shēngsǐguāntóu
生死关头
què
却
wàng
忘
le
了
zhè
这
gōu
句
huà
话
,
jìng
竟
wèile
为了
huómìng
活命
ér
而
gānyuàn
甘愿
shòu
受
chǐrǔ
耻辱
。
The ancients said that taxis could be killed but not insulted. But some people forget this sentence at the moment of life and death, and are willing to be humiliated in order to live.