Correct
哪阵风把你吹来了
/ nǎ zhèn fēng bǎ nǐ chuī lái le /
Strokes
Collocation
1
哪阵风把这个人吹来了
2
哪阵风把他吹来了
3
哪阵风把你们吹来了
4
都是哪阵风把你吹来了呀
Definition
哪阵风把你吹来了
Literally means:
brain-twister
Actually means:
what a sant surprise to see you here
It describes a surprise one's visit has given the speaker. It is often used to indicate that the visitor seldom comes, thus giving the speakera surprise.
形容来得很突然、很难得。多指轻易不来或不常来的人突然到来,含有惊讶的意思。
Example
Used as an independent sentence, a minor sentence or object. The character 你 in this phrase can be replaced by other words. (作独立句、小句、宾语结构中的“你”可以用别的词语代替)
1
Xīkè
稀客
!
Xīkè
稀客
!
Nǎ
哪
zhènfēng
阵风
bǎ
把
nǐ
你
chuī
吹
lái
来
le
了
!
Zhēn
真
xiǎngbudào
想不到
nǐ
你
zhège
这个
dàmángrén
大忙人
huì
会
yǒukòng
有空
dào
到
wǒ
我
zhèrlái
这儿
来
。
Rare! Rare! Which gust of wind blew you! I can't believe you busy man will be free to come to me.
2
Wǒ
我
bānjiā
搬家
zhīhòu
之后
nǐ
你
jiù
就
méiyǒu
没有
lái
来
guò
过
wǒjiā
我家
,
jīntiān
今天
zěnme
怎么
tūrán
突然
lái
来
le
了
,
shì
是
nǎ
哪
zhènfēng
阵风
bǎ
把
nǐ
你
chuī
吹
lái
来
le
了
?
You haven't been to my house since I moved.
3
Tā
她
yīmiàn
一面
bǎ
把
liǎng
两
gè
个
bùsùzhīkè
不速之客
ràng
让
jìn
进
kètīng
客厅
,
yīmiàn
一面
xiào
笑
dào
道
:
yòu
又
shì
是
nǎ
哪
zhènfēng
阵风
bǎ
把
liǎng
两
wèi
位
chuī
吹
lái
来
le
了
?
She gave up two uninsed guests into the living room and smiled, "Which gust of wind blew the two?" ”