Correct
吃水不忘掘井人
/ chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén /
Strokes
Collocation
1
有道是吃水不忘掘井人
2
常言道,吃水不忘掘井人
3
俗话说,吃水不忘掘井人
4
吃水不忘掘井人的道理
5
一要吃水不忘掘井人
6
应该吃水不忘掘井人
Definition
吃水不忘掘井人
Literally means:
hold gratitude for the well-digger when consuming water
Actually means:
It figuratively means that when one lives in happiness, he should not forget the one who has contributed to his happy life.
It connotes that one should remember, acknowledge or repay the "well-digger". The phrase is usually used to express gratitude, to commemorate, or to remind.
喝水的时候不忘记挖水井的人。
比喻生活幸福美满时,不要忘了使你幸福的人。
表示要记住,或感谢,或报答他们。多在感激和怀念或提醒时使用。
Example
It isUsed as predicate, attributive orUsed as a minor sentence or an independent sentence. (作谓语、定语、小句、独立成句)
1
Chīshuǐ
吃水
bù
不
wàng
忘
jué
掘
jǐng
井
rén
人
,
méiyǒu
没有
nóngyè
农业
kēxué
科学
jiā
家
men
们
dàilái
带来
de
的
xīn
新
jìshù
技术
、
xīn
新
fāngfǎ
方法
,
jiù
就
méiyǒu
没有
wǒmen
我们
cūn
村
jīntiān
今天
de
的
hǎo
好
shōuchéng
收成
!
Eat water do not forget the diggers, no agricultural scientists brought new technology, new methods, there will be no good harvest in our village today!
2
Chīshuǐ
吃水
bù
不
wàng
忘
jué
掘
jǐng
井
rén
人
de
的
dàoli
道理
wǒ
我
dǒng
懂
,
suǒyǐ
所以
wǒ
我
yīdìng
一定
huì
会
jìnlì
尽力
dì
地
bàodá
报答
tā
他
!
Eat water do not forget the truth of the digger I understand, so I will try my best to repay him!
3
Súhuàshuō
俗话说
:
chīshuǐ
吃水
bù
不
wàng
忘
jué
掘
jǐng
井
rén
人
,
suǒyǐ
所以
wǒ
我
yīzhí
一直
xīwàng
希望
néng
能
zhǎodào
找到
dāngnián
当年
bāngzhù
帮助
guò
过
wǒ
我
de
的
péngyou
朋友
,
xiàng
向
tāmen
他们
biǎoshì
表示
gǎnxiè
感谢
。
As the saying goes, "Eat water and don't forget the diggers", so I've been hoping to find my friends who helped them and thank them.