Correct

吃不透

/ chī bù tòu /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/吃不透-Chinese-idioms-Cchatty-0c6c526f-e10f-441d-a2f5-3eab0db0c2be-1612776632.jpg

Collocation

1
吃不透的问题
2
一点儿也吃不透
3
有点吃不透
4
实在吃不透
5
让人吃不透

Definition

吃不透

Literally means:

can't eat through

Actually means:

cannot make head or tail out of something

It figuratively means not being able to get the true meaning of something, or not being able to infer the additional exact details of it. Its antonym is 吃透 or 吃得透.

比喻理解不透彻或弄不清底细。相反的意思(即理解透彻)是“吃透”或“吃得透”。

Example

Used as predicate or attributive. (作谓语、定语)
1
Zhè
piān
wénzhāng
文章
luóji
逻辑
hùnluàn
混乱
  
,
chī
tòu
de
si
意思
  

The logic of this article is confusing, and I can't understand what it means.

2
Zhèxiē
这些
zuò
作业
yǒudiǎn
有点
nán
难度
  
,
néng
chītòu
吃透
de
xiān
zuò
  
,
chī
tòu
de
题目
可以
wèn
lǎoshī
老师
  

These assignments are a little difficult, can eat through the first to do, can not eat through the topic can ask the teacher.

3
de
huà
tūntūn
吞吞吐吐
  
,
ràng
rén
chī
tòu
  

His words were so swallowed up that they could not be eaten.