Correct
吃不住
/ chī bú zhù /
Strokes
Collocation
1
吃不住这个重量
2
吃不住力
3
有点儿吃不住
Definition
吃不住
Literally means:
can't eat
Actually means:
be unable to hold up
It means that someone or something is not strong or firm enough to undertake the heaviness of something or to give support to it. This phrase is not widely applicable and is often used on some particular occasions. Its antonym is 吃得住.
因力量或强度不够而承受不了,不能支撑。使用范围不广,多指具体的方面。相反的意思是“吃得住”。
Example
Used as predicate. (作谓语)
1
Zhè
这
kē
颗
dīngzi
钉子
tài
太
xiǎo
小
,
chī
吃
bu
不
zhù
住
zhège
这个
zhòngliàng
重量
。
This nail is too small to eat this weight.
2
Mùtou
木头
tài
太
sōng
松
le
了
,
dīngzi
钉子
dīng
钉
shàngqù
上去
chī
吃
bu
不
zhù
住
lì
力
。
The wood is too loose to be nailed.
3
Zhège
这个
jiàzi
架子
de
的
mùtou
木头
tài
太
xì
细
le
了
,
kǒngpà
恐怕
chī
吃
bu
不
zhù
住
liǎng
两
gè
个
xiāngzi
箱子
de
的
zhòngliàng
重量
。
The wood on this shelf is too thin to eat the weight of two boxes.