Correct
一肩挑
/ yī jiān tiāo /
Strokes
Collocation
1
一肩挑起了……
2
靠某人一肩挑
3
……一肩挑
Definition
一肩挑:
Literally means:
shoulder the responsibility by oneself
Actually means:
It literally means one carries thing on his own shoulder and does not ask for help. It figuratively means taking up the responsibility by oneself. It is usually used to indicate a person's strong competence. Commendatory.
用自己的肩膀挑起东西,不用别人帮忙。比喻个人负责或独自承担责任。多指某人的工作能力强。具有褒义色彩。
Example
Used as predicate. (作谓语)
1
Gōngsī
公司
suīrán
虽然
shèlì
设立
le
了
dǒngshìhuì
董事会
,
dàn
但
gōngsī
公司
de
的
dà
大
shìqíng
事情
háishi
还是
zǒngjīnglǐ
总经理
yī
一
jiān
肩
tiāo
挑
,
yī
一
rén
人
shuōlesuàn
说了算
。
Although the company set up a board of directors, but the company's big thing is the general manager shoulder to shoulder, one person said.
2
Tāmen
他们
liǎng
两
gè
个
rén
人
bǎ
把
zérèn
责任
dōu
都
tuī
推
gěi
给
le
了
nǐ
你
,
déle
得了
hǎochu
好处
méi
没
nǐ
你
de
的
fèn
份
,
kěshì
可是
fēngxiǎn
风险
què
却
quán
全
shì
是
nǐ
你
yī
一
jiān
肩
tiāo
挑
,
zhè
这
tài
太
bù
不
gōngpíng
公平
le
了
。
Both of them put the blame on you, the benefits are not your share, but the risk is all you shoulder to shoulder, it is too unfair.
3
Zhàngfu
丈夫
yǐjīng
已经
guòshì
过世
,
kě
可
érzi
儿子
hái
还
zài
在
yòunián
幼年
,
tā
她
yī
一
jiān
肩
tiǎoqǐ
挑起
liǎo
了
shìyè
事业
hé
和
jiātíng
家庭
,
chī
吃
jìn
尽
le
了
kǔtou
苦头
。
Her husband had passed away, but her son was still young, and she had started a career and a family, and had suffered.