Correct
只要 vs 只有
/ zhǐyào vs zhī yǒu /
Strokes
Formula
1
只要……就
2
只有……才
Definition
只要 as a Conjunction, 只有 as a Conjunction or an Adverb, which means [so long as; if only; have to; be forced to].
只要 and 只有 both are Conjunctions, used to connect the condition and the main clause in a complex sentence, but the conditions they introduce and the connectives used in correspondingly are different. 只有 is also an adverb.
Example
The conjunction 只要 introduces adequate conditions. The speaker considers the requirement is not high, and with this minimum condition one can get the beseeched result.
It is placed either before or after the subject of the first clause and often corresponds with 就.
只要……就
1
Zhǐyào
只要
yòngxīn
用心
,
jiù
就
yīdìng
一定
néng
能
xuéhuì
学会
。
If only you work hard,you will learn it.
2
Wǒ
我
zhǐyào
只要
yǒu
有
shíjiān
时间
,
jiù
就
qù
去
zhǎo
找
nǐ
你
。
I will come to you if I have time.
3
Zhǐyào
只要
tā
他
kěn
肯
nǔlì
努力
,
zhè
这
jiàn
件
shì
事
yīdìng
一定
néng
能
bàn
办
hǎo
好
。
As long as he works hard,he will do a good job about it.
4
Zhǐyào
只要
nǐ
你
qù
去
,
wǒ
我
jiù
就
qù
去
,
bùguǎn
不管
biéren
别人
qù
去
bù
不
qù
去
。
As long as you go, I will go, whether others go or not.
The conjunction 只有 indicates "the only necessary condition". The speaker thinks that the requirement is high and no other condition will do.
It is used in the first clause of a complex sentence and often corresponds with 才.
只有……才
5
Zhīyǒu
只有
yòngxīn
用心
xué
学
cái
才
néng
能
xuéhuì
学会
。
You can master it as long as you are devoted to it.
6
Zhīyǒu
只有
zài
在
jǐnjí
紧急
de
的
qíngkuàng
情况
xià
下
,
cái
才
yǔnxǔ
允许
yòng
用
zhèbǐ
这笔
qián
钱
。
The money will only be spent in case of emergency.
7
Tā
他
zhīyǒu
只有
zài
在
zuì
最
lěng
冷
de
的
shíhou
时候
,
cái
才
chuān
穿
miányī
棉衣
。
He will put on padded coat in case of cold weather.
8
Zhīyǒu
只有
tā
他
de
的
fùmǔ
父母
cái
才
zhīdào
知道
tā
他
de
的
xìnggé
性格
tèdiǎn
特点
。
Only his parents know his temper.
9
Tā
他
máng
忙
de
得
hěn
很
,
zhīyǒu
只有
zài
在
chīfàn
吃饭
de
的
shíhou
时候
,
cái
才
néng
能
zhǎodào
找到
tā
他
。
You can find him only when he is having dinner for he's very busy.
The adverb 只有 indicates that this is the only way out and there is no other way; it has the meaning of 只好 (cannot but).
In examples ⑩ ⑪ and ⑫, the two words are not interchangeable.
10
Méiyǒu
没有
biède
别的
lù
路
kě
可
zǒu
走
,
zhīyǒu
只有
zǒu
走
zhè
这
tiáo
条
xiǎolù
小路
le
了
。
We have no other road to go but to take this path.
11
Yǔ
雨
xià
下
de
得
zhème
这么
dà
大
,
dēngshān
登山
zhīyǒu
只有
gǎi
改
qī
期
le
了
。
Climbing had to be put off for it rained so heavily.
12
Tā
他
zǒng
总
bù
不
lái
来
,
wǒmen
我们
zhīyǒu
只有
xiān
先
zǒu
走
le
了
。
We had no choice but to go first for he did not come after a long time.