Correct
容许 vs 允许
/ róngxǔ vs yǔnxǔ /
Strokes
Definition
容许 and 允许 both are Verbs, which means [to allow; to permit; to tolerate].
Example
允许 is less forceful than 容许 (mostly applied to grave behavior).
1
Méiyǒu
没有
dédào
得到
yǔnxǔ
允许
,
nǐ
你
bù
不
néng
能
bǎ
把
zhèxiē
这些
zīliào
资料
názǒu
拿走
。
You cannot take the materials away without any permission.
2
Xuéxiào
学校
yǔnxǔ
允许
jiā
家
zhù
住
wàidì
外地
de
的
tóngxué
同学
zàijiào
在校
zhùsù
住宿
。
The school permits the students living far from the school to live on campus.
3
Zài
在
guānjiàn
关键
shíkè
时刻
,
juébù
绝不
róngxǔ
容许
yǒu
有
sīháo
丝毫
de
的
dòngyáo
动摇
huò
或
yóuyù
犹豫
。
Don't hesitate at all at critical time.
4
Yǔnxǔ
允许
gōngmín
公民
yǒu
有
zōngjiào
宗教
xìnyǎng
信仰
de
的
zìyóu
自由
。
The law allows citizens to the freedom of religious belief.
容许 and 允许 are interchangeable, when sometimes the behavior may be more or less serious.
5
Tāmen
他们
tí
提
de
的
yāoqiú
要求
tài
太
guòfēn
过分
,
rúguǒ
如果
róngxǔ
容许
(
yǔnxǔ
允许
)
le
了
,
zěnme
怎么
déle
得了
?
Their requirements are too much for us. How can things go if they are permitted?
6
Wǒmen
我们
bù
不
néng
能
róngxǔ
容许
(
yǔnxǔ
允许
)
lèisì
类似
de
的
shìjiàn
事件
zàicì
再次
fāshēng
发生
。
We cannot have it alike happen any longer.
容许 is used to mean "probable more literary".
7
Zhèzhǒng
这种
tèdà
特大
hóngshuǐ
洪水
,
bǎi
百
nián
年
róngxǔ
容许
yī
一
yù
遇
。
This kind of severe flood is rare, but we should still be fully prepared for it.
8
Zhèyàng
这样
de
的
shìqing
事情
,
sānshí
三十
nián
年
yǐqián
以前
,
róngxǔyǒuzhī
容许有之
,
xiànzài
现在
yǐ
已
méiyǒu
没有
le
了
。
Such kind of thing only happened 30 years ago, but it doesn't exist now.