Correct
允许 vs 准许
/ yǔnxǔ vs zhǔnxǔ /
Strokes
Definition
允许 and 准许 both are Verb, which means [permit; allow].
Example
允许 and 准许 both are Verbs indicating "agreement to another person's request to do something".
1) 允许 has a wider application to people as well as objective conditions; 准许 is more formal and is usually used by the higher level to the lower level or the senior to the junior.
2) In example ①, it is unclear as to whether 我 is superior, so 允许 is all right.
3) In examples ② and ③, either word will do, but 准许 is more formal.
4) In examples ④ ⑤ and ⑥, since it is the objective condition, only 允许 can be used, while 准许 cannot.
5) In examples ⑦ and ⑧ are serious and formal, so 准许 is used.
2) In example ①, it is unclear as to whether 我 is superior, so 允许 is all right.
3) In examples ② and ③, either word will do, but 准许 is more formal.
4) In examples ④ ⑤ and ⑥, since it is the objective condition, only 允许 can be used, while 准许 cannot.
5) In examples ⑦ and ⑧ are serious and formal, so 准许 is used.
1
Wǒ
我
bù
不
yǔnxǔ
允许
nǐ
你
yòng
用
zhèzhǒng
这种
tàidu
态度
gēn
跟
wǒ
我
shuōhuà
说话
。
You are not permitted to talk to me this way.
2
Zhèlǐ
这里
bù
不
yǔnxǔ
允许
(
zhǔnxǔ
准许
)
xīyān
吸烟
。
No smoking here.
3
Bù
不
jīng
经
yǔnxǔ
允许
(
zhǔnxǔ
准许
)
,
yuèlǎnshì
阅览室
de
的
zázhì
杂志
、
bàozhǐ
报纸
bù
不
néng
能
xié
携
chū
出
shìwài
室外
。
Don't take out the magazines, newspapers out of the reading room without permission.
4
Rúguǒ
如果
shíjiān
时间
yǔnxǔ
允许
de
的
huà
话
,
wǒ
我
xiǎng
想
lùguò
路过
tiānjīn
天津
shí
时
shùnbiàn
顺便
kàn
看
yī
一
gè
个
péngyou
朋友
。
Time permitting, I'd like to drop in one of my friends by way of Tianjin.
5
Tā
他
xiǎng
想
mǎi
买
liàng
辆
qìchē
汽车
,
bùguò
不过
xiànzài
现在
de
的
jīngjì
经济
tiáojiàn
条件
hái
还
bù
不
yǔnxǔ
允许
。
He wants to buy a car;however,he hasn't enough money.
6
Nǐ
你
yào
要
kuài
快
diǎnr
点儿
zuōchū
作出
juédìng
决定
,
shìqing
事情
fāzhǎn
发展
hěnkuài
很快
,
bù
不
yǔnxǔ
允许
nǐ
你
zài
再
shī
施
yán
延
le
了
。
You're not allowed to put it off, for it gets along rapidly,and you'd better decide it quickly.
7
Jūnshì
军事
yàodì
要地
,
yībān
一般
rén
人
shì
是
bù
不
zhǔnxǔ
准许
jìnrù
进入
de
的
。
No admittance to the military bases.
8
Jīngguò
经过
xiàozhǎng
校长
tèbié
特别
zhǔnxǔ
准许
,
tāmen
他们
jīnwǎn
今晚
jiāng
将
zài
在
zhèlǐ
这里
kāi
开
tǎolùnhuì
讨论会
。
With the principal's permission,they are going to have a discussion here tonight.