Correct
夫人 vs 太太
/ fūren vs tàitai /
Strokes
Definition
夫人 and 太太 both are Noun, which means [Madame; Mrs.; Lady].
Example
夫人 and 太太 both words are respectful forms of address for a married woman.
1) 夫人 is literary and sounds even more respectful, generally used in high society.
2) 太太 is sometimes used by a husband to refer to his wife when talking to other people.
3) 夫人 and 太太, both words can be used after the husband's surname. 夫人 can also be used after her husband's official title,e.g. 总统夫人.
4) In the two sentences, the address is applied to a married woman with a high social status in diplomatic activity, 夫人, and not 太太 should be used.
2) 太太 is sometimes used by a husband to refer to his wife when talking to other people.
3) 夫人 and 太太, both words can be used after the husband's surname. 夫人 can also be used after her husband's official title,e.g. 总统夫人.
4) In the two sentences, the address is applied to a married woman with a high social status in diplomatic activity, 夫人, and not 太太 should be used.
1
Jīntiān
今天
yīngguó
英国
jiàoyùbù
教育部
bùzhǎng
部长
jí
及
fūren
夫人
cānguān
参观
le
了
wǒmen
我们
xuéxiào
学校
。
The minister of British Education Department and his wife visited our school today.
2
Dàshǐ
大使
fūren
夫人
dàibiǎo
代表
dàshǐ
大使
cānjiā
参加
le
了
yíshì
仪式
bìng
并
jíxí
即席
zhìcí
致词
。
The wife of the ambassador attended the ceremony and made an offhand talk on behalf of his husband.
太太 is used for just an ordinary respectful form of address.
3
Wǒ
我
lái
来
jièshào
介绍
yī
一
xià
下
,
zhè
这
shì
是
wǒ
我
tàitai
太太
,
zhè
这
shì
是
lǐxiānsheng
李先生
。
Allow me to make an introduction. This is my wife, and this is Mr. Lee.
If 夫人 is used as an address for the wife of an ordinary man, it may have a humorous flavor, but not without respect.
4
Jīntiān
今天
zěnme
怎么
méi
没
dài
带
fūren
夫人
yī
一
kuài
块
chūlái
出来
wán
玩
ne
呢
?
Why not come heve with your wife?