Correct
本领 vs 本事 vs 能力
/ běnlǐng vs běnshì vs nénglì /
Strokes
Formula
1
本领大 (very capable)
2
本事大 (very capable)
3
能力强 (very capable)
4
能力弱 (incapable)
5
能力不够 (unable)
Definition
本领, 本事, and 能力 are all Nouns, which means [skill, ability; capability].
Example
本领, 本事, and 能力, all mean "skill and ability" and are usually the object of 有 or 没有. Sometimes the three are interchangeable.
1
Tā
他
zhège
这个
rén
人
hěn
很
yǒu
有
běnshì
本事
(
nénglì
能力
)
(
běnlǐng
本领
)
,
gōngsī
公司
lǐ
里
chùchù
处处
líbukāi
离不开
tā
他
。
He is so capable that he is indispensable in the company.
2
Lǎolǐ
老李
méishénme
没什么
běnshì
本事
(
nénglì
能力
)
(
běnlǐng
本领
)
,
dànshì
但是
rén
人
hěn
很
kěkào
可靠
。
Lao Li is not an able man,but he is reliable.
When referring to 本领 and 本事, we usually say 本领大 or 本事大 (very capable), but 能力强, 能力弱 (incapable), 能力不够 (unable) are used instead.
1) 能力 stresses knowledge and skill, while 本事 and 本领 stress secret of success or knack.
2) Only 能力 can be used in example ③. 本事 in example ④ indicates special influence or personal advantage; in example ⑤ 本事 is used to mean "skill or technique", 本领 will also do.
3) 本领 also means "artistry, skill, martial arts", etc.,e.g. 使出看家本领 (use all one's resources), 本领高强 (excel in ability), etc. 本事 can also be used, but not 能力.
2) Only 能力 can be used in example ③. 本事 in example ④ indicates special influence or personal advantage; in example ⑤ 本事 is used to mean "skill or technique", 本领 will also do.
3) 本领 also means "artistry, skill, martial arts", etc.,e.g. 使出看家本领 (use all one's resources), 本领高强 (excel in ability), etc. 本事 can also be used, but not 能力.
本领大 (very capable)
本事大 (very capable)
能力强 (very capable)
能力弱 (incapable)
能力不够 (unable)
3
Yóuyú
由于
nénglì
能力
bùgòu
不够
,
tā
他
méiyǒu
没有
ànshí
按时
wánchéng
完成
zhège
这个
xiàngmù
项目
。
Due to his incompetence, he didn't finish the project in time.
4
Tā
他
de
的
běnshì
本事
zhēn
真
dà
大
,
yòng
用
nàme
那么
shǎo
少
de
的
qián
钱
nénggàn
能干
zhème
这么
dà
大
de
的
shì
事
。
He was so great that he could make use of the limited money to complete the costly work.
5
Wǒ
我
shì
是
gè
个
shǒuyìrén
手艺人
,
píng
凭
běnshì
本事
chīfàn
吃饭
。
I am a craftsman, living on my crafts.