Correct

本来 vs 原来

/ běnlái vs yuánlái /
Strokes

Definition

本来 and 原来 both are Adjectives, which means [original].

Example

本来 and 原来, both mean "former" and are Adjectives which function as predicate, adverbial or complement.
1
běnlái
本来
  
(
yuánlái
原来
  
)
shì
法律
de
  
,
hòulái
后来
yòu
xué
le
jīng
经济
  

He studied law first, and then he changed to economics.

2
běnlái
本来
  
(
yuánlái
原来
  
)
rènshi
认识
  
,
dào
zhè
这里
cái
chéng
le
péngyou
朋友
  

I didn't know him until I came here and made friends with him.

3
Běnlái
本来
  
(
yuánlái
原来
  
)
yòng
liǎng
xiǎoshí
小时
cái
néng
zuò
wán
de
shì
  
,
zhīyòng
只用
le
一个
bàn
xiǎoshí
小时
  

It took him only one hour and a half to finish the matter, which was planned to be finished in two hours.

本来 and 原来, both means "original".
4
le
  
,
zhè
fu
衣服
běnlái
本来
  
(
yuánlái
原来
  
)
de
yán
颜色
tuì
le
shǎo
不少
  

After several washing, the dress faded a lot.

5
jīng
已经
shī
失去
le
běnlái
本来
  
(
yuánlái
原来
  
)
de
yǒng
勇气
tiānzhēn
天真
  

She has lost her former courage and naive.

原来 is used to indicate the discovery of sth. unknown before.
6
yuánlái
原来
shì
de
nánpéngyou
男朋友
ya
  
!
hái
wéi
以为
shì
ge
哥哥
ne
  

He turned out to be your boyfriend. I thought he was your elder brother.

7
shuō
zěnme
怎么
zhème
这么
yǎng
ne
  
,
yuánlái
原来
bèi
wénzi
蚊子
dīng
le
  

I doubt why my skin itched.It turned out to be the sting of mosquito.

原来 is used as the object of a preposition-object phrase, to show contrast.
8
yuánlái
原来
shòu
duō
le
  

She is thinner than she was.

9
Zuìjìn
最近
jià
物价
jiào
yuánlái
原来
yǒusuǒ
有所
huíluò
回落
  

The price has fallen a little recently.

When used as an attributive, 原来 is used to mean "something not altered".
10
men
我们
de
gōngzuò
工作
néng
tíngliú
停留
zài
yuánlái
原来
de
shuǐpíng
水平
shàng
  

Our work cannot remain at the same level as before.

11
hái
zhù
zài
yuánlái
原来
de
fāng
地方
  

He still lives in the same place.

本来 is used to indicate that something ought to have been so or has been so.
12
Zhè
jiàn
shì
běnlái
本来
jiù
gāi
zhème
这么
bàn
  

Of course,the matter should be handled this way.

13
Běnlái
本来
ma
  
,
xué
学习
néng
xià
diǎnr  
点儿
gōngfu
功夫
ne
  
!

Certainly, learning demands efforts.

14
Shēnghuó
生活
běnlái
本来
jiùshì
就是
fēngduōcǎi
丰富多彩
de
  
,
shì
wénxué
文学
shù
艺术
chuàngzuò
创作
de
yuánquán
源泉
  

It goes without saying that life is colorful and it is just the source of creative writing.

15
Zhè
lèi
wèn
问题
běnlái
本来
jiù
nán
chu
处理
  
,
biè
zháo
着急
  
,
mànmànlái
慢慢来
  

It is true that this kind of problem is difficult to be dealt with, so take it easy.

There are some idiomatic phrases.
16
Yuánlái
原来如此

indicating the discovery of a real situation

17
Běnlái
本来
如此

means "that it has been so all along"

18
Běnláimiàn
本来面目

means "the original true colours"