Correct
脸红
/ liǎnhóng /
Strokes
Definition
to blush/to redden (with shame, indignation etc)
Example
As a Verb
blush (with shame or embarrassment); colour; redden
1
Yī
一
xiǎngdào
想到
zìjǐ
自己
gàn
干
de
的
chǔnshì
蠢事
,
tā
她
jiù
就
liǎnhóng
脸红
。
She blushed at the thought of her stupid mistake.
2
Wǒ
我
wéi
为
nǐ
你
de
的
xíngjìng
行径
gǎndào
感到
liǎnhóng
脸红
。
I blushed for your conduct. / I was ashamed of your behaviour.
3
Tā
他
de
的
liǎn
脸
yīzhí
一直
hóng
红
dào
到
liǎo
了
ěrgēn
耳根
。
He blushed up to the temples/eyes/roots of the hair.
4
Nǐ
你
shuō
说
zhèhuà
这话
yě
也
bù
不
liǎnhóng
脸红
?
Aren't you ashamed of yourself for saying this?
5
Yīn
因
xiūkuì
羞愧
ér
而
liǎnhóng
脸红
turn red with shame; blush with shame; be put to the blush
6
Yīn
因
nánwéiqíng
难为情
ér
而
liǎnhóng
脸红
blush/colour with embarrassment
7
Dòngbudòng
动不动
jiù
就
liǎnhóng
脸红
blush readily
As a Verb
flush with anger; get excited; get worked up
8
Bùyào
不要
wéi
为
zhè
这
diǎn
点
xiǎoshì
小事
nào
闹
de
得
liǎnhóng
脸红
。
Don't work/get yourself up about something so trivial.
9
Qì
气
de
得
liǎnhóng
脸红
turn red with rage