HSK V7-9
Correct
高低
/ gāodī /
Strokes
Definition
height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whether sth is right or wrong/comparative strength, weight, depth, stature/(spoken interjection) anyway, whatever/eventually, in the end
Example
As a Noun
height; highness; (of sound/voice) pitch
1
Dèngzi
凳子
de
的
gāodī
高低
gāng
刚
héshì
合适
。
The chair is of perfect height.
2
Gāodī
高低
bùpíng
不平
de
的
lù
路
bumpy/uneven road
3
Sǎngyīn
嗓音
de
的
gāodī
高低
pitch of sb's voice
4
Cèliáng
测量
lóu
楼
de
的
gāodī
高低
measure the height of a building
5
Bùlùn
不论
zhíwèi
职位
gāodī
高低
irrespective/regardless of official status
As a Noun
superiority or inferiority
6
Yī
一
zhēng
争
gāodī
高低
vie with each other to see who is better/superior
7
Nán
难
fēn
分
gāodī
高低
hard to tell which is better
As a Noun
sense of propriety/properness; discretion; good sense; judgement; prudence
8
Bùzhī
不知
gāodī
高低
have no sense of propriety; lack discernment; not know what is proper
As an Adverb
just; simply; anyway; on any account
9
Bùguǎn
不管
pángrén
旁人
zěnme
怎么
quàn
劝
,
tā
她
gāodī
高低
yào
要
lái
来
。
She is coming anyway despite various dissuasions.
10
Míngtiān
明天
yěxǔ
也许
huì
会
xiàyǔ
下雨
,
dànshì
但是
tā
他
gāodī
高低
yào
要
huíjiā
回家
。
It may rain tomorrow, but he simply wants to go home.
As an Adverb
at long last; in the end; finally
11
Tā
他
xīnkǔ
辛苦
le
了
zhěngzhěng
整整
yī
一
nián
年
,
gāodī
高低
chénggōng
成功
le
了
。
After a whole year's hard work, he at last succeeded.