在表达中无需过多顾虑

Teaching Chinese
 
  Sep 30  •  428 read 

我发现很多中文读写能力不错的学生,都会在表达观点时产生顾虑。例如我问他们对一件事情的看法,从他们的表情中我能看到有很多感受,但因为非常害怕说话时有过多的语气词,就把到嘴边的话咽了回去。 因此,我时常鼓励他们,不管表达得是否顺畅,都要学会大声地说出来,找不到准确的词语,就用临近的词语替换,而后我会纠正他们的发音和语法。因为对于初级练习者而言,想要观点“出口成章”或许在一定程度上会成为自己的阻碍。

我发现很多中文读写能力不错的学生,都会在表达观点时产生顾虑。例如我问他们对一件事情的看法,从他们的表情中我能看到有很多感受,但因为非常害怕说话时有过多的语气词,就把到嘴边的话咽了回去。

因此,我时常鼓励他们,不管表达得是否顺畅,都要学会大声地说出来,找不到准确的词语,就用临近的词语替换,而后我会纠正他们的发音和语法。因为对于初级练习者而言,想要观点“出口成章”或许在一定程度上会成为自己的阻碍。

xiàn
发现
hěnduō
很多
zhōngwén
中文
dòuxiě
读写
néng
能力
cuò
不错
de
xuésheng
学生
  
,
huì
zài
biǎo
表达
guāndiǎn
观点
shí
chǎnshēng
产生
顾虑
  
I find that many students who Chinese good literacy skills have concerns about expressing their opinions.
例如
wèn
men
他们
duì
jiàn
shìqing
事情
de
kàn
看法
  
,
cóng
men
他们
de
biǎoqíng
表情
zhōng
néng
kàndào
看到
yǒu
hěnduō
很多
gǎnshòu
感受
  
,
dàn
yīnwèi
因为
fēicháng
非常
hài
害怕
shuōhuà
说话
shí
yǒu
guò
duō
de
语气
  
,
jiù
dào
zuǐbiān
嘴边
de
huà
yàn
le
huíqu
回去
  
For example, when I ask them what they think of a thing, I can see a lot of feelings in their expressions, but because I'm so afraid of talking too many words, I swallow the words to my mouth.
yīn
因此
  
,
shícháng
时常
鼓励
men
他们
  
,
guǎn
不管
biǎo
表达
de
shìfǒu
是否
shùnchàng
顺畅
  
,
dōu
yào
xuéhuì
学会
shēng
大声
shuō
chūlái
出来
  
,
zhǎo
bu
dào
zhǔnquè
准确
de
词语
  
,
jiù
yòng
línjìn
临近
de
词语
huàn
替换
  
,
érhòu
而后
huì
jiūzhèng
纠正
men
他们
de
yīn
发音
语法
  
Therefore, I often encourage them, whether expressed smoothly or not, to learn to speak out, to find accurate words, to replace them with nearby words, and then I will correct their pronunciation and grammar.
yīnwèi
因为
duì
对于
chū
初级
liànzhě
练习者
éryán
而言
  
,
xiǎng
yào
guāndiǎn
观点
chūkǒuchéngzhāng
出口成章
huò
或许
zài
dìng
一定
chéng
程度
shàng
huì
chéngwéi
成为
自己
de
ài
阻碍
  
Because for beginners, wanting to export ideas into chapters may be a part of their own obstacle.
>
0
0
Responses • 2
0/2000
我觉得可以从两个方面看待。如果交流是为了意思的表达,则只要能听懂,不用做太多的干涉和纠正,不然发言者会过度在意会否出现错误,甚至形成心理习惯,形成表达习惯,一些错误会随着他们中文输入增多的过程逐渐改掉。如果是在学习过程中,则针对比较严重的重复性的和正在学习的错误进行更正,针对其它小的错误可以进行积累和总结,在某个合适的时间点进行全面系统的纠正和练习。
关于语音的错误,我认为如果只是不知道某个字的读法出现的错误等过失性知识性失误需要及时指出,进行更正。但如果是由于母语影响发音这些系统性的错误,则不用听到就干涉,等归纳总结后在特定时间进行系统的更正。
 0  •  Reply •  Oct 28
我觉得他们也爱面子😅
觉得说错了丢脸 尴尬。
而且有时候,他们不管说成什么样,周围的人都会说好好好。长此以往,造成很多发音一直就是错着练的。形成了习惯,再该就不好改了。当然了,现实生活中也很少有人会一个字儿一个字儿的“扣” 大概其听懂了就行了。
 0  •  Reply •  Sep 30
More
ID: 9460

xin

Offline
Sep 30  Visited
From Beijing, China
Send Message
Related
How to say when the food has gotten bad -1 -当一些食物坏了,用中文普通话怎么说? - Youtube中文普通话跟读练习-中国年轻人怎么存钱-中文普通话发音-How do young Chinese save money-HSK5-6-C1-C2- correcting prounciation - Youtube什么叫“趋”,趋而过庭,退而学诗,退而学礼活在当下,在时光的长河中,我们是匆匆过客,也是永恒的旅人元宵 汤圆在做法上是有一定的区别What is the difference of 过 and 了?Reading exercise for HSK5 textbook 4 (子路背米) I have designed some questions for this passage and I hope these question will be helpful. HSK5:主人为什么要多给子路一些银子? A、子路很孝顺,他地孝心感动了主人 B、他想让子路给他多干活 C、主人算错了工钱 D、子路干活勤快、主人很喜欢 HSK5:子路为什么要给父母背米? A、子路很勤快,多挣到了银子 B、父母想让子路给他们买米和好吃的 C、子路很有孝心,想到父母从未吃饱过饭感到很惭愧,想让父母吃顿饱饭 D、主人多给了子路银子让他给父母买些米和鱼肉 HSK5:子路为什么能在出国做官? A、子路很孝顺 B、子路很勤快 C、楚国国君认为子路很有才能 D、子路背米感动了楚国国君 HSK6:子路为什么在出国做官后为什么没有因为待遇好而开心? A、子路不喜欢物质条件 B、子路思念他的父母,想到父母不能和他一起享受 C、子路不满足于在楚国当官的待遇 D、子路其实很开心 HSK6:这篇文章告诉我们的道理是? A、多劳多得 B、孝顺的人可以找到好工作 C、孝顺的人父母高兴 D、百善孝为先#中国人常用的中文表达 真香团扇,团扇,美人并来遮面。 银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。 团扇复团扇,奉君清暑殿。秋风入庭树,从此不相见。 ——唐代王建的《宫中调笑·团扇》 shàn zi,zài wǒ guó yǒu fēi cháng gǔ lǎo de lì shǐ。chū yú zhāo fēng qǔ liáng,qū gǎn 扇 子 ,在 我 国 有 非 常 古 老 的 历 史 。出 于 招 风 取 凉 , 驱 赶 chóng wén,dǎn fú huī chén,yǐn huǒ jiā rè zhǒng zhǒng xū yào,rén men fā míng le 虫 蚊 , 掸 拂 灰 尘, 引 火 加 热 种 种 需 要, 人 们 发 明 了 shàn zi. 扇 子.“啊,不,”年轻的国王回答道,“如果我不进去,我肯定会完蛋的。除非我亲眼看到它,否则我白天黑夜都不得安宁。现在,除非你打开它,否则我是不会离开这个地方的。”