课文6:除夕的由来

HSK5 by NHY
 
  Sep 30  •  755 read  • List: L1-10

课文6:除夕的由来

在中国,人们把农历十二月三十日这一年中的最后一天叫作除夕,这一天,全家人会一起吃年夜饭,守岁。

但是, 人们为什么要把年三十叫作除夕呢?

传说在很久以前,有个叫作“夕”的怪物,经常出来伤害百姓,百姓对其恨之入骨,但是又十分无奈。

当时有个英雄叫作七郎,他英俊高大,力大无比。

七郎还有一条狗,这条狗非常勇敢,无论咬住什么都不会松口。

一天,七郎从外边回来,看到邻居家女孩的外公坐在路边哭,于是上前询问,一问才知道,原来天真可爱的女孩被 “夕”吃掉了。

七郎暗暗下定决心一定要杀死“夕”,替百姓除掉这个制造灾害的东西。

于是七郎带着他的狗出发了, 他到处打听“夕”的消息,但是一直找不到它。

这样过了差不多一年,这天正好是大年三十,七郎来到了一个热闹的城镇。

这一年来,七郎虽然没有找到“夕”, 但是了解到了很多关于“夕”的情况:它一般在太阳落山后出来害人,到天亮前又会逃得连影子都找不着了;此外,它还特别害怕声响。

于是七郎告诉这里的百姓,“夕”说不定晚上要出来伤害大家,让大家今晚熬夜等着,一见到“夕”就赶紧敲打东西,大家一起把“夕”杀掉。

太阳很快落山了,到了晚上,“夕”果然出来了。

它想吃一戶人家的姑娘,被这家人发现了,于是他们立刻敲响了家中的锅和盆子,跟着整个镇子都响了起来。

“夕”吓得什么似的,急忙往外逃。

七郎的狗追上了“夕”,并死死地咬住了它。

七郎跑上前去,一箭射死了“夕”。

除掉“夕”以后,百姓纷纷对七郎表达谢意。

由于这一天很有意义,于是人们就在每年的年三十这天晚上,仍然像那天一样整晚不睡觉,敲打出响声。

就这样一代代传下来, 形成了除夕夜守岁、放鞭炮的风俗。

 

Zài
zhōngguó
中国
  
,
rénmen
人们
nóng
农历
shíèr
十二
yuè
sānshí
三十
zhè
nián
zhōng
de
zuìhòu
最后
tiān
jiàozuò
叫作
chú
除夕
  
,
zhè
tiān
  
,
quánjiārén
全家人
huì
一起
chī
niánfàn
年夜饭
  
,
shǒusuì
守岁
  
In China, people call the last day of the year on the 30th day of the twelfth lunar month as Chinese New Year's Eve, and on this day, the whole family will eat Chinese New Year's Eve dinner together and keep the New Year.
Dànshì
但是
  
,
rénmen
人们
wèishénme
为什么
yào
niánsānshí
年三十
jiàozuò
叫作
chú
除夕
ne
  
?
But why do people call Chinese New Year's Eve Chinese New Year's Eve? Legend has it that a long time ago, there was a monster named Zuo Xi who often came out to hurt the people, and the people hated him to the bone, but they were very helpless.
Chuánshuō
传说
zài
hěnjiǔ
很久
qián
以前
  
,
yǒu
jiàozuò
叫作
de
guàiwu
怪物
  
,
jīngcháng
经常
chūlái
出来
shānghài
伤害
bǎixìng
百姓
  
,
bǎixìng
百姓
duì
hènzhī
恨之入骨
  
,
dànshì
但是
yòu
shí
fēn
nài
无奈
  
At that time, there was a hero named Qilang, who was handsome and tall, and extremely powerful.
Dāngshí
当时
yǒu
yīngxíong
英雄
jiàozuò
叫作
láng
  
,
yīngjùn
英俊
gāo
高大
  
,
力大无比
  
Shichiro also has a dog, which is very brave and will not let go no matter what it bites.
láng
七郎
háiyǒu
还有
tiáo
gǒu
  
,
zhè
tiáo
gǒu
fēicháng
非常
yǒnggǎn
勇敢
  
,
lùn
无论
yǎozhù
咬住
shénme
什么
dōu
huì
不会
sōngkǒu
松口
  
One day, Shichiro came back from outside and saw the grandfather of the neighbor's girl sitting on the side of the road crying, so he stepped forward to ask, and when he asked, he found out that the innocent and cute girl had been eaten by Xi.
tiān
  
,
láng
七郎
cóng
wàibian
外边
huílai
回来
  
,
kàndào
看到
lín
邻居
jiā
hái
女孩
de
wàigōng
外公
zuò
zài
biān
路边
  
,
shì
于是
shàngqián
上前
xúnwèn
询问
  
,
wèn
cái
zhīdào
知道
  
,
yuánlái
原来
tiānzhēn
天真
ài
可爱
de
hái
女孩
bèi
chī
diào
le
  
Qilang secretly made up his mind to kill Xi and get rid of this disaster-causing thing for the people.
láng
七郎
ànàn
暗暗
xiàdìngjuéxīn
下定决心
dìng
一定
yào
shā
杀死
  
,
bǎixìng
百姓
chúdiào
除掉
zhège
这个
zhìzào
制造
zāihài
灾害
de
dōng
东西
  
So Shichiro set off with his dog, and he inquired about Yu's news everywhere, but he couldn't find it.
shì
于是
láng
七郎
dài
zhāo
de
gǒu
chū
出发
le
  
,
dàochù
到处
ting
打听
de
xiāoxi
消息
  
,
dànshì
但是
zhí
一直
zhǎo
budào
不到
  
After almost a year, it happened to be the Chinese New Year's Eve, and Qilang came to a lively town.
Zhèyàng
这样
guò
le
chàbuduō
差不多
nián
  
,
zhètiān
这天
zhènghǎo
正好
shì
niánsānshí
大年三十
  
,
láng
七郎
láidào
来到
le
nao
热闹
de
chéngzhèn
城镇
  
In the past year, although Qilang has not found Xi, he has learned a lot about Xi: it usually comes out to harm people after the sun sets, and it will escape before dawn and cannot even find the shadow. In addition, it is also very afraid of sounds.
Zhè
nián
lái
  
,
láng
七郎
suīrán
虽然
méiyǒu
没有
zhǎodào
找到
  
,
dànshì
但是
liǎojiě
了解
dào
liǎo
hěnduō
很多
guān
关于
de
qíngkuàng
情况
  
:
bān
一般
zài
tàiyang
太阳
luòshān
落山
hòu
chūlái
出来
hàirén
害人
  
,
dào
tiānliàng
天亮
qián
yòu
huì
táo
de
lián
yǐngzi
影子
dōu
zhǎo
bu
zháo
le
wài
此外
  
,
hái
bié
特别
hài
害怕
shēngxiǎng
声响
  
So Qilang told the people here that Xi might come out at night to hurt everyone, so that everyone would stay up late and wait tonight, and as soon as they saw Xi, they would quickly beat things and kill Xi together.
shì
于是
láng
七郎
gào
告诉
zhè
这里
de
bǎixìng
百姓
  
,
shuōbudìng
说不定
wǎnshang
晚上
yào
chūlái
出来
shānghài
伤害
jiā
大家
  
,
ràng
jiā
大家
jīnwǎn
今晚
áo
熬夜
děng
zhāo
  
,
jiàndào
见到
jiù
gǎnjǐn
赶紧
qiāo
敲打
dōng
东西
  
,
jiā
大家
一起
shā
diào
  
The sun quickly set, and at night, Xi really came out.
Tàiyang
太阳
hěnkuài
很快
luòshān
落山
le
  
,
dào
liǎo
wǎnshang
晚上
  
,
guǒrán
果然
chūlái
出来
le
  
It wanted to eat a girl from a family, but it was discovered by this family, so they immediately knocked on the pot and basin in the house, and the whole town rang.
xiǎng
chī
rénjiā
人家
de
niang
姑娘
  
,
bèi
zhèjiā
这家
rén
xiàn
发现
le
  
,
shì
于是
men
他们
立刻
qiāoxiǎng
敲响
le
jiāzhōng
家中
de
guō
pénzi
盆子
  
,
gēnzhāo
跟着
zhěng
整个
zhèn
镇子
dōu
xiǎng
le
lai
起来
  
Xi was frightened and hurriedly fled.
de
shénme
什么
shìde
似的
  
,
máng
急忙
wǎng
wàitáo
外逃
  
Shichiro's dog caught up with Yu and bit it hard.
láng
七郎
de
gǒu
zhuī
shàng
le
  
,
bìng
de
死死地
yǎo
zhù
le
  
Qilang ran forward and shot Xi dead with an arrow.
láng
七郎
pǎo
shàng
qián
  
,
jiàn
shè
le
  
After getting rid of Xi, the people expressed their gratitude to Qilang.
Chúdiào
除掉
hòu
以后
  
,
bǎixìng
百姓
fēnfēn
纷纷
duì
láng
七郎
biǎo
表达
xiè
谢意
  
Because this day is very meaningful, people still don't sleep all night like that day on the night of Chinese New Year's Eve every year, and they make a loud sound.
Yóu
由于
zhè
tiān
hěn
yǒu
意义
  
,
shì
于是
rénmen
人们
jiù
zài
měinián
每年
de
niánsānshí
年三十
zhètiān
这天
wǎnshang
晚上
  
,
réngrán
仍然
xiàng
tiān
那天
yàng
一样
zhěng
wǎn
shuìjiào
睡觉
  
,
qiāo
敲打
chū
xiǎngshēng
响声
  
In this way, it has been passed down from generation to generation, forming the custom of setting off firecrackers on Chinese New Year's Eve.
Jiù
zhèyàng
这样
dàidài
一代代
chuán
xiàlai
下来
  
,
xíngchéng
形成
le
chú
除夕夜
shǒusuì
守岁
fàng
biānpào
鞭炮
de
fēng
风俗
  
>
0
0
Responses • 0
0/2000
More