学习中文的故事

Learn Chinese
 
  Jul 08  •  1882 read 

说实话,小时候我特别恨学中文。每当妈妈让我读中文的时候,我都会乱闹、糊弄。因为我那时候还没有体会到汉语的重要性。我想,我能说中文,也能听懂中文,这就够了。七年级的时候,我才开始正式学习中文。每个星期天上一个半小时,我感觉很痛苦。很多在课本上的单词我都不会读,回家试着看中文报纸,连最简单的文章也念得乱七八糟。这时我才知道我以前有多傻。于是我开始认真地学习汉语了。 我只能说,我对学中文的兴趣使我克服了

虽然我的身份是美籍华人,可心里还是为自己的中国背景感到骄傲。我想,很多像我一样大的美籍华人孩子都有这样的想法。比如,每当有人问我的民族是什么,我总会回答,“我是中国人。”但真正到了中国,大家又都说我像外国人。由于我是一个华人,我认为我应该了解中国的文化和语言,学好中文。我不希望长大后去中国时不认识中国字,不会说汉语。

  我7个月大时,由于父母正在美国读研究生,没有时间照顾我,就只好把我送回中国,让姥姥姥爷和爷爷奶奶把我带大。我在中国一共呆了4年多,还在中国上了幼儿园。虽然我不太记得那时候的经历,但姥姥总是说我小时候知道的词汇挺多的呢!前几天,我和妈妈清理东西的时候,找到了一些我在中国时写的汉字和作文,那时候我的字写得整整齐齐。可是,我6岁来到美国以后,就一直没有机会很好地坚持学习中文。结果,我的汉语水平慢慢地下降了。

 说实话,小时候我特别恨学中文。每当妈妈让我读中文的时候,我都会乱闹、糊弄。因为我那时候还没有体会到汉语的重要性。我想,我能说中文,也能听懂中文,这就够了。七年级的时候,我才开始正式学习中文。每个星期天上一个半小时,我感觉很痛苦。很多在课本上的单词我都不会读,回家试着看中文报纸,连最简单的文章也念得乱七八糟。这时我才知道我以前有多傻。于是我开始认真地学习汉语了。

  我每个星期不但上中文学校,还争取给妈妈念一篇在报纸上的文章。我也更加努力地复习汉语词汇,并参加了中国政府举办的汉语水平考试。2006年九年级的时候,我考过了中级的七级,得分很高。我的好成绩也使我获得了奖学金去中国参加2006年夏天在北京师范大学举办的中文夏令营。到了北师大以后,我跟其他50个从美国去的学生一起学了3个多星期的汉语。我在学习过程中也遇到了不少困难。比如,头几天上中文课的时候,很多课文里的词汇都不熟悉,在课堂上阅读课文时,总是觉得别人认识的字我却不知道。但我坚持每天下课认真做作业,认真预习,我逐渐学会了更多的汉字,也对中国文化有了更深的了解。夏令营结束后,我感觉到自己真的学到了不少新知识。回到家以后,家人都说我的中文有了很大的进步。

  尽管我的汉语水平在暑假时期提高了不少,但我知道,要是不坚持学习的话,就难免退步。这就是我为什么现在到了私立学校以后仍然选择学中文的原因。

  我只能说,我对学中文的兴趣使我克服了最初的困难。在以后的时间里,我会继续努力地学习汉语和了解中国的历史。这样,我就可以骄傲地说“我是一个真正的中国人”了。

Suīrán
虽然
de
shēnfèn
身份
shì
měi
美籍
huárén
华人
  
,
xīn
心里
háishi
还是
wéi
自己
de
zhōngguó
中国
bèijǐng
背景
gǎndào
感到
jiāoào
骄傲
  
Although I am Chinese-American, I am still proud of my Chinese background.
xiǎng
  
,
hěnduō
很多
xiàng
yàng
一样
de
měi
美籍
huárén
华人
háizi
孩子
dōu
yǒu
zhèyàng
这样
de
xiǎng
想法
  
I think a lot of Chinese-American kids as old as me have this idea.
比如
  
,
měidāng
每当
yǒurén
有人
wèn
de
mín
民族
shì
shénme
什么
  
,
zǒnghuì
总会
huí
回答
  
,
shì
zhōngguó
中国
rén
  
For example, whenever someone asks me what my ethnicity is, I always answer that I am Chinese.
Dàn
zhēnzhèng
真正
dào
liǎo
zhōngguó
中国
  
,
jiā
大家
yòu
dōu
shuō
xiàng
wàiguó
外国
rén
  
But when I really went to China, everyone said that I was like a foreigner.
Yóu
由于
shì
huárén
华人
  
,
rènwéi
认为
yīnggāi
应该
liǎojiě
了解
zhōngguó
中国
de
wénhuà
文化
yán
语言
  
,
xuéhǎo
学好
zhōngwén
中文
  
Since I am a Chinese, I think I should understand Chinese culture and language and learn Chinese.
wàng
希望
cháng
长大
hòu
zhōngguó
中国
shí
rènshi
认识
zhōngguó
中国
  
,
huì
不会
shuō
hàn
汉语
  
I don't want to go to China when I grow up and don't know Chinese characters and can't speak Chinese.
yuè
shí
  
,
yóu
由于
父母
zhèng
zài
měiguó
美国
dòu
yánjiūshēng
研究生
  
,
méiyǒu
没有
shíjiān
时间
zhàogu
照顾
  
,
jiù
zhǐhǎo
只好
sòng
huí
zhōngguó
中国
  
,
ràng
lǎolao
姥姥
lǎo
姥爷
ye
爷爷
nǎinai
奶奶
dài
  
When I was a month old, because my parents were in graduate school in the United States, they didn't have time to take care of me, so they had to send me back to China and let my grandparents and grandparents bring me up.
zài
zhōngguó
中国
gòng
一共
dāi
le
nián
duō
  
,
hái
zài
zhōngguó
中国
shàng
le
yòuéryuán
幼儿园
  
I spent more than a year in China and went to kindergarten in China.
Suīrán
虽然
tài
de
记得
shíhòu
时候
de
jīng
经历
  
,
dàn
lǎolao
姥姥
zǒngshì
总是
shuō
xiǎoshíhou
小时候
zhīdào
知道
de
huì
词汇
tǐng
duō
de
ne
  
!
Although I don't remember much about that experience, my grandmother always said that I knew a lot of vocabulary when I was a child!
Qián
tiān
  
,
ma
妈妈
qīng
清理
dōng
东西
de
shíhou
时候
  
,
zhǎodào
找到
liǎo
xiē
一些
zài
zhōngguó
中国
shí
xiě
de
hàn
汉字
zuòwén
作文
  
,
shíhòu
时候
de
xiě
de
zhěngzhěng
整整齐齐
  
The other day, when my mother and I were cleaning up, we found some Chinese characters and essays that I had written in China, and I had written neatly at that time.
shì
可是
  
,
suì
láidào
来到
měiguó
美国
hòu
以后
  
,
jiù
zhí
一直
méiyǒu
没有
huì
机会
hěn
hǎo
jiānchí
坚持
xué
学习
zhōngwén
中文
  
However, since I came to the United States at the age of 199, I have not had the opportunity to stick to my studies well Chinese.
Jiēguǒ
结果
  
,
de
hàn
汉语
shuǐpíng
水平
mànmàn
慢慢
de
xiàjiàng
下降
le
  
As a result, my Chinese level slowly declined.
Shuōshíhuà
说实话
  
,
xiǎoshíhou
小时候
bié
特别
hèn
xué
zhōngwén
中文
  
To be honest, when I was a child, I especially hated learning Chinese.
Měidāng
每当
ma
妈妈
ràng
dòu
zhōngwén
中文
de
shíhou
时候
  
,
huì
luàn
nào
nong
糊弄
  
Whenever my mother asked me to read Chinese, I would mess around.
Yīnwèi
因为
shíhòu
时候
hái
méiyǒu
没有
huì
体会
dào
hàn
汉语
de
zhòngyào
重要
xìng
  
Because I didn't realize the importance of Chinese at that time.
xiǎng
  
,
néng
shuō
zhōngwén
中文
  
,
néng
tīngdǒng
听懂
zhōngwén
中文
  
,
zhè
jiù
gòu
le
  
I thought, I can say Chinese and understand Chinese, and that's enough.
nián
年级
de
shíhou
时候
  
,
cái
kāishǐ
开始
zhèngshì
正式
xué
学习
zhōngwén
中文
  
In the seventh grade, I began to formally study Chinese.
Měi
每个
xīng
星期
tiānshàng
天上
一个
bàn
xiǎoshí
小时
  
,
gǎnjué
感觉
hěn
tòng
痛苦
  
Every Sunday for an hour and a half, I feel miserable.
Hěnduō
很多
zài
běn
课本
shàng
de
dān
单词
dōu
huì
不会
dòu
  
,
huíjiā
回家
shì
zhāo
kàn
zhòngwén
中文
bàozhǐ
报纸
  
,
lián
zuì
jiǎndān
简单
de
wénzhāng
文章
niàn
de
luànzāo
乱七八糟
  
I couldn't read a lot of the words in the textbook, so I went home and tried to read Chinese newspaper, and even the simplest articles were a mess.
Zhèshí
这时
cái
zhīdào
知道
qián
以前
yǒu
duō
shǎ
  
That's when I realized how stupid I used to be.
shì
于是
kāishǐ
开始
rènzhēn
认真
xué
学习
hàn
汉语
le
  
So I began to learn Chinese seriously.
měi
每个
xīng
星期
dàn
不但
shàng
zhōngwén
中文
xuéxiào
学校
  
,
hái
zhēng
争取
gěi
ma
妈妈
niàn
piān
zài
bàozhǐ
报纸
shàng
de
wénzhāng
文章
  
Every week, I not only went to Chinese school, but also tried to read an article in the newspaper to my mother.
gèngjiā
更加
努力
复习
hàn
汉语
huì
词汇
  
,
bìng
cānjiā
参加
le
zhōngguó
中国
zhèng
政府
bàn
举办
de
hàn
汉语
shuǐpíng
水平
kǎoshì
考试
  
I also worked harder to revise Chinese vocabulary and took the Chinese proficiency test held by the Chinese government.
Nián
jiǔ
nián
年级
de
shíhou
时候
  
,
kǎo
guò
le
zhōng
中级
de
  
,
fēn
得分
hěn
gāo
  
In the ninth grade, I passed the intermediate seventh grade and scored very well.
de
hǎo
chéng
成绩
shǐ
使
huò
获得
le
jiǎngxuéjīn
奖学金
zhōngguó
中国
cānjiā
参加
nián
xiàtiān
夏天
zài
běijīng
北京
shīfànxué
师范大学
bàn
举办
de
zhōngwén
中文
xiàlìngyíng
夏令营
  
My good grades also led me to receive a scholarship to go to China to attend the Chinese Summer Camp held at Beijing Normal University in the summer.
Dào
liǎo
běishī
北师大
hòu
以后
  
,
gēn
其他
cóng
měiguó
美国
de
xuésheng
学生
一起
xué
le
duō
xīng
星期
de
hàn
汉语
  
After arriving at Beijing Normal University, I studied Chinese with other students from the United States for more than a week.
zài
xué
学习
guòchéng
过程
zhōng
dào
遇到
le
shǎo
不少
kùnnan
困难
  
I also encountered many difficulties in the process of learning.
比如
  
,
tóu
tiān
shàng
zhōngwén
中文
de
shíhou
时候
  
,
hěnduō
很多
wén
课文
de
huì
词汇
dōu
shú
熟悉
  
,
zài
táng
课堂
shàng
yuè
阅读
wén
课文
shí
  
,
zǒngshì
总是
juéde
觉得
biéren
别人
rènshi
认识
de
què
zhīdào
知道
  
For example, in the first few days of Chinese class, many of the vocabulary in the text is unfamiliar, and when reading the text in class, I always feel that I don't know the words that others know.
Dàn
jiānchí
坚持
měitiān
每天
xià
下课
rènzhēn
认真
zuò
zuo
作业
  
,
rènzhēn
认真
预习
  
,
zhújiàn
逐渐
xuéhuì
学会
le
gēng
duō
de
hàn
汉字
  
,
duì
zhōngguó
中国
wénhuà
文化
yǒu
le
gēng
shēn
de
liǎojiě
了解
  
But I insisted on doing homework carefully after class every day, carefully preparing, and I gradually learned more Chinese characters and gained a deeper understanding of Chinese culture.
Xiàlìngyíng
夏令营
jiéshù
结束
hòu
  
,
gǎnjué
感觉
dào
自己
zhēn
de
xué
dào
liǎo
shǎo
不少
xīn
zhīshí
知识
  
After the summer camp, I felt like I had really learned something new.
Huídào
回到
jiā
hòu
以后
  
,
jiārén
家人
dōu
shuō
de
zhōngwén
中文
yǒu
le
hěn
de
jìn
进步
  
After returning home, my family said that my Chinese had made great progress.
Jǐnguǎn
尽管
de
hàn
汉语
shuǐpíng
水平
zài
shǔjià
暑假
shí
时期
gāo
提高
le
shǎo
不少
  
,
dàn
zhīdào
知道
  
,
yàoshi
要是
jiānchí
坚持
xué
学习
de
huà
  
,
jiù
nánmiǎn
难免
tuì
退步
  
Although my Chinese level improved a lot during the summer vacation, I knew that if I didn't keep studying, I would inevitably regress.
Zhè
jiùshì
就是
wèishénme
为什么
xiànzài
现在
dào
liǎo
私立
xuéxiào
学校
hòu
以后
réngrán
仍然
xuǎn
选择
xué
zhōngwén
中文
de
yuányīn
原因
  
That's why I still choose to study Chinese when I go to private school.
zhǐnéng
只能
shuō
  
,
duì
xué
zhōngwén
中文
de
xìng
兴趣
shǐ
使
克服
le
zuìchū
最初
de
kùnnan
困难
  
All I can say is that my interest in learning Chinese allowed me to overcome my initial difficulties.
Zài
hòu
以后
de
shíjiān
时间
  
,
huì
继续
努力
xué
学习
hàn
汉语
liǎojiě
了解
zhōngguó
中国
de
shǐ
历史
  
In the future, I will continue to work hard to learn Chinese and understand the history of China.
Zhèyàng
这样
  
,
jiù
可以
jiāoào
骄傲
shuō
shì
zhēnzhèng
真正
de
zhōngguó
中国
rén
le
  
That way, I can proudly say that I am a true Chinese.
>
7
1
Responses • 10
0/2000
看到你对中文的兴趣,也看到了你对中文的努力。
 1  •  Reply •  Jul 10
谢谢
 0  •  Reply •  Jul 10
谢谢你分享你的故事。学习中文是一个终身的项目,希望你能在生活中多使用,把握任何用中文交流的机会,你的中文一定会越来越好。
 1  •  Reply •  Jul 09
🥰😘
 0  •  Reply •  Jul 10
挺不错的,虽然有些句子有点小问题,但很有真情实感。
 1  •  Reply •  Jul 09
🥰😘
 0  •  Reply •  Jul 10
好感动,您的中文真棒!
 1  •  Reply •  Jul 09
谢谢😘
 0  •  Reply •  Jul 09
看来,中文已经是你生活中非常重要的一部分了!
 1  •  Reply •  Jul 09
🥰🥰
 0  •  Reply •  Jul 09
More
ID: 19494

PYAE SONE

Offline
Dec 16  Visited
From New York, United States
Send Message
Related
How to say when the food has gotten bad -1 -当一些食物坏了,用中文普通话怎么说? - Youtube中文普通话跟读练习-中国年轻人怎么存钱-中文普通话发音-How do young Chinese save money-HSK5-6-C1-C2- correcting prounciation - Youtube推荐给喜欢深入学习汉语的朋友——说文解字活在当下,在时光的长河中,我们是匆匆过客,也是永恒的旅人你好,我的第一个朋友。北京和上海的差别 - YoutubeI uploaded "亲近自然 - 有故事的汉字", enjoy it. https://www.cchatty.com/pdf/3532今天新的发现元宵 汤圆在做法上是有一定的区别Reading exercise for HSK5 textbook 4 (子路背米) I have designed some questions for this passage and I hope these question will be helpful. HSK5:主人为什么要多给子路一些银子? A、子路很孝顺,他地孝心感动了主人 B、他想让子路给他多干活 C、主人算错了工钱 D、子路干活勤快、主人很喜欢 HSK5:子路为什么要给父母背米? A、子路很勤快,多挣到了银子 B、父母想让子路给他们买米和好吃的 C、子路很有孝心,想到父母从未吃饱过饭感到很惭愧,想让父母吃顿饱饭 D、主人多给了子路银子让他给父母买些米和鱼肉 HSK5:子路为什么能在出国做官? A、子路很孝顺 B、子路很勤快 C、楚国国君认为子路很有才能 D、子路背米感动了楚国国君 HSK6:子路为什么在出国做官后为什么没有因为待遇好而开心? A、子路不喜欢物质条件 B、子路思念他的父母,想到父母不能和他一起享受 C、子路不满足于在楚国当官的待遇 D、子路其实很开心 HSK6:这篇文章告诉我们的道理是? A、多劳多得 B、孝顺的人可以找到好工作 C、孝顺的人父母高兴 D、百善孝为先