HSK 6 HSK V5
Correct
绝望
/ juéwàng /
Strokes
Collocation
1
As an attributive:
【adjective (绝望)+de (的)+Noun(A/AB)】
绝望的主妇
绝望的深渊
【adjective (绝望)+de (的)+Noun(A/AB)】
绝望的主妇
绝望的深渊
2
As a predicate:
【Subject+Adjective (绝望)】
他很绝望。
【Subject+Adjective (绝望)】
他很绝望。
3
As an adverbial adjunct:
【Adverbial Adjunct(绝望)+de(地)+Verb】
他绝望地看着前方。
【Adverbial Adjunct(绝望)+de(地)+Verb】
他绝望地看着前方。
4
As a complement:
1)The Complement of State:
【Verb+de( 得)+Adjective(绝望)】
表现得绝望
2)The Complement of result:
【Verb+Adjective(绝望)】
变绝望(了)
1)The Complement of State:
【Verb+de( 得)+Adjective(绝望)】
表现得绝望
2)The Complement of result:
【Verb+Adjective(绝望)】
变绝望(了)
5
Adverbial adjunct+Modified word(Adjective:绝望)
【Adverb +Adjective】
很绝望
非常绝望
特别绝望
不要绝望
【太+Adjective+了】
太绝望了
Prepositional phrases:
【Prepositional phrases + Verb】
让他很绝望
【Demonstrative pronoun +adjective】
这么绝望
那么绝望
【有+多(么)+Adjective】
有多绝望
【Adverb +Adjective】
很绝望
非常绝望
特别绝望
不要绝望
【太+Adjective+了】
太绝望了
Prepositional phrases:
【Prepositional phrases + Verb】
让他很绝望
【Demonstrative pronoun +adjective】
这么绝望
那么绝望
【有+多(么)+Adjective】
有多绝望
6
绝望can be followed by complement:
The Complement of Compound Direction
【Verb + Simple Directional verb(上/ 下/ 进/ 出/ 回 / 过/ 起/ 到) + 来/ 去】
绝望起来
绝望下去
The Complement of Compound Direction
【Verb + Simple Directional verb(上/ 下/ 进/ 出/ 回 / 过/ 起/ 到) + 来/ 去】
绝望起来
绝望下去
7
绝望 can be followed by complement:
1)The Complement of State:
【Verb + de (得) + Verbal phrase】
绝望得说不出话来
2)The complement of Degree:
【adjective (绝望)+极了/死了/ 坏了】
绝望极了
【adjective(绝望)+得+很 / 要命 / 要死 / 不得了/不行】
绝望得很
绝望得要命
绝望得不得了
1)The Complement of State:
【Verb + de (得) + Verbal phrase】
绝望得说不出话来
2)The complement of Degree:
【adjective (绝望)+极了/死了/ 坏了】
绝望极了
【adjective(绝望)+得+很 / 要命 / 要死 / 不得了/不行】
绝望得很
绝望得要命
绝望得不得了
Definition
绝望:动词
give up all hope; despair; lose all hope of; hopelessness:
in despair; 陷于绝望
be desperate at the failure; 因失败而绝望得不顾一切
以上来源于《新汉英大辞典》
Example
绝望:动词
1
Nǐ
你
bùyào
不要
juéwàng
绝望
,
yīqiè
一切
dū
都
huì
会
guòqù
过去
de
的
。
Don't despair, everything will pass.
2
Jiānkǔ
艰苦
de
的
shēnghuó
生活
huánjìng
环境
bìng
并
méiyǒu
没有
ràng
让
tā
他
juéwàng
绝望
。
The harsh living conditions did not make him despair.
3
Wǒ
我
shìtú
试图
bǎ
把
zìjǐ
自己
cóng
从
juéwàng
绝望
de
的
kùnjìng
困境
zhōng
中
lā
拉
chūlái
出来
。
I tried to pull myself out of despair.
4
Suīzhe
随着
rìzi
日子
yī
一
tiāntiān
天天
guòqù
过去
,
tā
他
yuèláiyuè
越来越
juéwàng
绝望
。
As the days passed, he became more and more desperate.
5
Tāmen
他们
chángcháng
常常
xiànrù
陷入
gūdú
孤独
、
qūrǔ
屈辱
hé
和
juéwàng
绝望
de
的
shēnyuān
深渊
。
They often fall into the abyss of loneliness, humiliation and despair.