HSK 4 HSK V3
Correct
往往
/ wǎng wǎng /
Strokes
Definition
往往 is an Adverb, which means [ Often; frequently; more often than not ].
Example
“往往”侧重指动作行为发生的规律性 ,一般不带主观意愿。
1
Běifāng
北方
de
的
chūntiān
春天
wǎngwǎng
往往
guā
刮
dàfēng
大风
。
Spring in the north tends to be windy.
2
Xīyān
吸烟
de
的
rén
人
shēntǐ
身体
wǎngwǎng
往往
bùhǎo
不好
。
People who smoke tend to be in poor health.
3
Chénggōngzhě
成功者
wǎngwǎng
往往
de
得
chéngshòu
承受
jùdà
巨大
de
的
yālì
压力
。
Successful people often have to be under a lot of pressure.
4
Chūnjié
春节
de
的
shíhou
时候
,
zhōngguó
中国
rén
人
wǎngwǎng
往往
yào
要
huí
回
jiāxiāng
家乡
guònián
过年
。
During the Spring Festival, Chinese often have to go back to their hometowns for the New Year.
5
Wǒmen
我们
zài
在
yòng
用
zhīshi
知识
de
的
shíhou
时候
,
wǎngwǎng
往往
gǎndào
感到
zhīshi
知识
de
的
bùzú
不足
。
When we use knowledge, we often feel that knowledge is insufficient.
“往往”只用于过去的情况或一般规律,不用于限定将来的时间的句子中
6
Tā
他
xǐhuan
喜欢
shàngwǎng
上网
wán
玩
yóuxì
游戏
,
wǎngwǎng
往往
yī
一
wánr
玩儿
jiùshì
就是
yīzhěngtiān
一整天
。
He likes to play games on the Internet, often for a whole day.
“往往”表示一定的规律性,句中一般要指明与动作有关的情况、条件或结果
7
Měi
每
dào
到
zhōumò
周末
de
的
shíhou
时候
,
wǒ
我
wǎngwǎng
往往
shuìlǎnjiào
睡懒觉
。
Every weekend, I tend to sleep late.
8
Xiǎozhāng
小张
tèbié
特别
xǐhuan
喜欢
qù
去
péngyou
朋友
jiā
家
chuànmén
串门
,
wǎngwǎng
往往
yī
一
zuò
坐
jiù
就
shì
是
liǎngsān
两三
gè
个
xiǎoshí
小时
。
Xiao Zhang especially likes to go to a friend's house, often sitting is two or three hours.
9
Jiānchí
坚持
měitiān
每天
dōu
都
lái
来
shàngkè
上课
de
的
xuésheng
学生
wǎngwǎng
往往
xué
学
de
得
zuì
最
hǎo
好
。
Students who insist on coming to class every day tend to learn best.
Teaching Skill
Compare: “往往” vs“常常”
“往往” is used to summarize a particular circumstance, which has certain regularity. It is not used to express subjective wishes.“常常” indicates the repetitions of an act, which may not have any regularity. It can be used to express subjective wishes.
1)以后,有空儿就常常来玩儿吧。(OK)
we can't say “以后,有空儿就往往来玩儿吧。”(X)
2)我一定常常来。(OK)
we can't say “我一定往往来。”(X)
3)酒后开车常常出事。 we can say “酒后开车往往出事。”(OK)
4)北方的春天常常刮风。 we can say “北方的春天往往刮风。”(OK)