HSK 3 HSK V2
Correct
礼物
/ lǐ wù /
Strokes
Collocation
1
买礼物
2
送礼物
3
挑选礼物
4
打开礼物
5
收到礼物
6
一个礼物
7
生日礼物
8
结婚礼物
Definition
礼物 is a Noun, which means “gift; present”.
Cultural Meaning:
As in many cultures, there are things that can never be used as a gift in Chinese culture. For example, never give a clock to an old Chinses person as a gift because 送钟 (giving a clock as a gift) sounds like 送终 (attending one's funeral). One should not give a pair of shoes to a Chinese person because 送鞋(giving a pair of shoes as a gift )sounds similar to 送邪 (giving evil to someone). One must also avoid giving a green hat as a gift to a Chinese man as “wearing a green hat ”in Chinese implies that the man is cheated on by his wife or girlfriend who has an affair with another man.
Example
礼物 as a Noun.
1
Jīntiān
今天
shì
是
wǒ
我
péngyou
朋友
de
的
shēngrì
生日
,
wǒ
我
xiǎng
想
sòng
送
tā
她
yī
一
fèn
份
lǐwù
礼物
。
Today is my friend's birthday, I want to give her a present.
2
Zhège
这个
nánrén
男人
bùcuò
不错
,
gōngzī
工资
hěn
很
gāo
高
,
chángcháng
常常
gěi
给
tàitai
太太
mǎi
买
hěn
很
guì
贵
de
的
lǐwù
礼物
。
The man is good, well paid and often buys expensive gifts for his wife.
3
Tā
他
gěi
给
háizi
孩子
men
们
dàilái
带来
le
了
yī
一
dà
大
duī
堆
de
的
lǐwù
礼物
。
He brought a lot of presents to the children.
4
Nǐ
你
bì
闭
shang
上
yǎnjing
眼睛
,
cāicāi
猜猜
shì
是
shénme
什么
lǐwù
礼物
?
You close your eyes and guess what the gift is?
5
Nǐ
你
dǎsuàn
打算
sònggěi
送给
fùmǔ
父母
shénme
什么
shēngrì
生日
lǐwù
礼物
?
What birthday present are you going to give your parents?
6
Tā
他
huā
花
le
了
yī
一
gè
个
wǎnshang
晚上
de
的
shíjiān
时间
bǎ
把
shèngdàn
圣诞
lǐwù
礼物
dōu
都
bāo
包
le
了
qǐlai
起来
。
He spent the evening wrapping up all his Christmas presents.
7
Mèimei
妹妹
guò
过
shēngrì
生日
de
的
shíhou
时候
,
fángjiān
房间
lǐ
里
duīmǎn
堆满
le
了
gèzhǒnggèyàng
各种各样
de
的
lǐwù
礼物
。
On my sister's birthday, the room was full of all kinds of presents.
8
Zhè
这
shì
是
wǒ
我
wéi
为
nǐ
你
jīngxīn
精心
tiāoxuǎn
挑选
de
的
lǐwù
礼物
,
xīwàng
希望
nǐ
你
néng
能
xǐhuan
喜欢
。
This is my hand-picked gift for you, I hope you like it.
9
Wǒ
我
dìyī
第一
cì
次
qù
去
zhōngguó
中国
péngyou
朋友
jiā
家
zuòkè
做客
,
yào
要
bùyào
不要
dài
带
jiàn
件
lǐwù
礼物
ne
呢
?
The first time I went to a friend's house in China, would you like to bring a present?