Why we say“挺好的”、“很好”instead of “很好的”? 为什么会说“挺好的”、“很好”,而不说“很好的”?

Teaching Chinese
 
  Jul 02  •  1041 read 
Why we say“挺好的”、“很好”instead of “很好的”?
0
0
0
Answer

“挺”和“很”都是程度副词,都可以作形容词的状语,“挺”比“很”的程度略低。

比如:

他最近一段时间学习挺努力。(程度略低)

他最近一段时间学习很努力。(程度高)

 

“挺”在口语中常与形容词构成“挺……的”的结构,用来作谓语或补语,“很”没有这种用法。

固定结构:【挺……的】

他汉语说得挺好的。(OK) 他汉语说得很好的。(X)

这件衣服挺漂亮的。(OK)   这件衣服很漂亮的。(X)

 

注:如果有人说上海人就是喜欢说“很……的”,在生活中这么说有错吗?

方言和普通话是不一样的,我们教外国人汉语是教标准的汉语,而不是教方言;是教符合汉语语法规则的语序语顺,而不是所谓“这是中国人的说话习惯”。在日常会话中,我们也常常会出现不符合汉语语法规则的会话,但是大家都听得懂,也不会去计较,比如: “走,吃饭去!” 或者 “猪喂了吗?” 严格来讲,这些都是错句。在汉语教学中,作为汉语老师一定要教给学生符合汉语语法规则的正确句子。

(more)
 0  •  Reply •  Jul 02

对,很好的,可能上海的朋友会这样说,“这件衣服很好看的”,也会用“很……的”,确实可以理解为方言。

今天综合汉语第七课就是这样列出来的,“挺……的”、“很……”、“非常……”,我现在有个这样的想法,就是“挺……的”是口语,而

“很……”、“非常……”是书面语。

如果其他老师还有高见请批评指正,我们一起学习进步~!

 

(more)
 0  •  Reply •  Jul 02

Maybe it`s a matter of habit. hahaha

 0  •  Reply •  Jul 02
More