“挺”和“很”都是程度副词,都可以作形容词的状语,“挺”比“很”的程度略低。
比如:
他最近一段时间学习挺努力。(程度略低)
他最近一段时间学习很努力。(程度高)
“挺”在口语中常与形容词构成“挺……的”的结构,用来作谓语或补语,“很”没有这种用法。
固定结构:【挺……的】
他汉语说得挺好的。(OK) 他汉语说得很好的。(X)
这件衣服挺漂亮的。(OK) 这件衣服很漂亮的。(X)
注:如果有人说上海人就是喜欢说“很……的”,在生活中这么说有错吗?
方言和普通话是不一样的,我们教外国人汉语是教标准的汉语,而不是教方言;是教符合汉语语法规则的语序语顺,而不是所谓“这是中国人的说话习惯”。在日常会话中,我们也常常会出现不符合汉语语法规则的会话,但是大家都听得懂,也不会去计较,比如: “走,吃饭去!” 或者 “猪喂了吗?” 严格来讲,这些都是错句。在汉语教学中,作为汉语老师一定要教给学生符合汉语语法规则的正确句子。