what's the difference between 不 and 没

Learn Chinese
 
  Jan 21  •  1286 read 
We say 我没有..... not 我不有...
but we say 我不是/不会/不能..... not 我没是,however 我没学会...我没能... is ok

How to distinguish when to use 不,when to use 没
4
1
0
Answer
1.没和不都是否定, 没通常是对过去的否定: 我没吃饭,我没打电话。 不是对现在的否定:我不吃,我不打电话。
2, 不 还有表示 对习惯的否定:我不吸烟, 我从不喝酒。
3. 没有通常是对客观事实的否定: 我没告诉别人。 不是带有主观: 我不告诉别人。
 1  •  Reply •  Jan 21
This link of youtube, you can see this to distinguish 不 and 没
https://www.youtube.com/watch?v=6FLHLwQqiXY
 2  •  Reply •  Jan 21
不:negate present and future actions or states, and often used to negate habits
我不认识他
我不喜欢运动
我今天不能去,明天也不能去。

没is used in sentences indicating completed action or states as in the following sentence sample:
昨天上午没下雨
我没吃早饭。
(more)
 0  •  Reply •  Feb 06
“没”is negative for the past, “不”is negative for the present and the future. e.g 我没有去上海。 我不去上海。
 0  •  Reply •  Jan 28
Actually, “没”and“不” are negative for the past and future.
e.g 昨天是他自己不去的,不是我们不让他去的;
如果到下星期一还没收到他的信,你就给我来个电话。
 0  •  Reply •  Feb 06
没有is a phrase,but 不有isn't a phrase.
 0  •  Reply •  Feb 02
没 can be "didn't do sth ....“ or " don't have (same as 没有)。
eg: 我没吃饭。 我没去学校。
我没男朋友。我没钱。haha

不 don't
eg: 我不吃水果。
我不喝咖啡。
我不喜欢看电视。
我不去。
(more)
 0  •  Reply •  Feb 01
"No" is the expression of will in the present state, and "no" is the statement in the past state
 0  •  Reply •  Jan 21
Saying ‘no’ is an important skill to develop when learning a new language. Because Mandarin Chinese does not have one simple way to say ‘no’, a bit of effort is needed to master the negative, particularly with verbs.

There are two ways to say ‘no’ in Chinese: 没有 (méiyŏu) and 不 (bù). The pronunciation of 没有 (méiyŏu) is does not change, but in everyday speech the 有 (yŏu) is often dropped. On the other hand, 不 (bù) does change to bú when followed by a forth-tone character. Otherwise the rules for when each is used are actually fairly simple.

First, 没有 (méiyŏu) can never be used with 是 (shì). This rule is completely reliable, so simply memorize it and live by it.

今天不是一月一号。(Jīntiān búshì yī yuè yī hào. Today is not January 1.)

我妹妹不是十岁。(Wǒ mèimei i búshì shí suì. My younger sister is not 10 years old.)

Next, 不 (bù) is used for the present and future time, as well as for habitual activities. Often the adverbs of time, including words like today, tomorrow, next week, usually, or regularly, indicate which of these is meant.

他现在不在。 (Tā xiànzài búzài. He’s not home now.)

我不喝酒。 (Wǒ bù hējiǔ. I don’t drink (as a habit, in general). )

while 没 (méi) is used when talking about the past. As with不 (bù), adverbs of time, including words like yesterday, last month, last year, before, or once long ago, are used to indicate when in the past something did not happen. Also, the past here includes the perfect tenses, those forms that used ‘have’ plus the past participle, as in ‘I have never been to Beijing’ or ‘He hasn’t eaten Dim sum recently’.

我没有去。(Wǒ méiyǒu qù. I didn’t go; I haven’t gone.)

昨天我没有上课。(Zuótiān wǒ méiyǒu shàngkè. I didn’t go to class yesterday.)

Since single 有 (yŏu) means “have”. So 没有 (méiyŏu) also means” not have”.

我没有钱。(Wǒ méiyǒu qián. I don’t have money.)

他没有时间。(Tā méiyǒu shíjiān. He doesn’t have time.)

In spoken Mandarin 没 is short form of 没有, so 有 (yŏu) is often omitted.

我没去过长城。(Wǒ méi qùguò chángchéng. I haven’t been to the Great Wall.)

我没汽车。(Wǒ méi qìchē. I don’t have a car.)
(more)
 0  •  Reply •  Jan 21
here it is: https://www.cchatty.com/grammar/10342
 1  •  Reply •  Jan 21
More