What's the difference between 点菜和叫菜?

Learn Chinese
 
  Nov 08  •  148 read 
What's the difference between 点菜和叫菜?
0
0
0
Answer

叫菜 and 点菜 have the same meaning in Chinese while 点菜 is used more frequently and officially when you take an order in a restaurant.(我们开始点菜吧or点单吧)I think 叫菜 is more like asking for food that you have already ordered. Anyway, try use 点菜or 点单

 0  •  Reply •  Nov 08
More
ID: 1255

Ali

Offline
Jul 30  Visited
From Islamabad, Pakistan
Send Message
Related
北京和上海的差别 - Youtube话说,有天古德和皮特一起相约上厕所……Reading exercise for HSK5 textbook 4 (子路背米) I have designed some questions for this passage and I hope these question will be helpful. HSK5:主人为什么要多给子路一些银子? A、子路很孝顺,他地孝心感动了主人 B、他想让子路给他多干活 C、主人算错了工钱 D、子路干活勤快、主人很喜欢 HSK5:子路为什么要给父母背米? A、子路很勤快,多挣到了银子 B、父母想让子路给他们买米和好吃的 C、子路很有孝心,想到父母从未吃饱过饭感到很惭愧,想让父母吃顿饱饭 D、主人多给了子路银子让他给父母买些米和鱼肉 HSK5:子路为什么能在出国做官? A、子路很孝顺 B、子路很勤快 C、楚国国君认为子路很有才能 D、子路背米感动了楚国国君 HSK6:子路为什么在出国做官后为什么没有因为待遇好而开心? A、子路不喜欢物质条件 B、子路思念他的父母,想到父母不能和他一起享受 C、子路不满足于在楚国当官的待遇 D、子路其实很开心 HSK6:这篇文章告诉我们的道理是? A、多劳多得 B、孝顺的人可以找到好工作 C、孝顺的人父母高兴 D、百善孝为先what is different between 原因 and 理由?What is the difference of 过 and 了?大家好, 我想问”适合“ 和 ”合适“ 有什么区别?It is fun to be a Chinese teacher to teach my native language to the non-Chinese speakers. There are a lot words and expressions, which have been used without any second-thoughts, astonish me from time to time. For example, "有点儿“and "一点儿”, it has never occurred to me that "有点儿“ expresses a tone of unsatisfactory. "怎么走“和“怎么去”, one is to ask about the route and one is to ask the manner of transportation. At the same time, it is also fun to see that students from all over the world are fascinated in the long Chinese history and the unique pictograph Chinese Characters. Someone says Chinese is difficult, however there are still many "foreigners" who can speak very proficient Chinese. It is up to the persistence and perseverance. “和”、“与”、“及”当小天使们都出去之后,她想:现在我孤身一人,可以往里面偷看一眼,但是没有人会知道。它寻找钥匙,拿到钥匙后,就把它放进锁里,插进去后,就把钥匙转动了。然后门突然打开了,三位一体的神灵坐落在火焰和辉煌之中。它站在那里一会儿,惊奇地看着一切,然后它用手指轻轻触摸了一下光泽,手指完全变成了金色。在一片大森林前住着一位樵夫和他的妻子,他只有一个孩子,一个三岁的女孩。但他们太穷了,已经没有饭吃,也不知道该给他吃什么。一天早上,樵夫满怀忧虑地到森林里去干活。当他正在砍柴的时候,一个高挑美丽的女人突然站在他面前。她头上戴着一顶闪闪发光的星冠,对他说:“我是圣母玛利亚,圣婴的母亲。你很穷,很需要帮助。把你的孩子带给我吧,我会带走他,做他的母亲,照顾他。”樵夫听从了她的安排,抱出了孩子并交给了圣母玛利亚,圣母玛利亚带着孩子升上了天堂。在那里他很快乐;他吃着糖面包,喝着甜牛奶,他的衣服是金子做的,天使们和他一起玩耍。