What's the difference between 看到&看见?

Learn Chinese
 
  Dec 16  •  996 read 
What's the difference between 看到&看见?
2
0
0
Answer
看到 is more commonly used than 看见 in everyday speech.

看到 implies a higher degree of certainty or that the speaker saw the entire event or action, while 看见 implies a less certain or more brief sighting.

看到 is often used when referring to a visual experience in general, while 看见 often refers to a specific object or person being seen.
 0  •  Reply •  Feb 25
someone can ask you do you see something and you can answer 看到了. It's more specific and it enphesis the fact that you are able to see something.

看见 simply you see something like you are observing
 0  •  Reply •  Feb 25
As I understand it, 看到 is used when you found something by looking, for example, when you loose your phone and are searching for it,when you find it you can say 看到了! , while 看见 is used when you observe something, for example, you are taking a walk, just looking around, when you see an old friend, you could say 今天我看见了一个老朋友
 0  •  Reply •  Jan 06
I never knew this as well. thank you for asking this 😅
 0  •  Reply •  Jan 06
They are almost the same. But 看到 is more oral than 看见。
 1  •  Reply •  Jan 05
看到 places more emphasis on the result and the ending of the action, while 看见 tends to show the perceived situation.
 1  •  Reply •  Jan 05
In a way those two words can be used interchangeably.
【1】看见 “见”对“看”的结果的补充
In this word,“看”it’s an action,“见”is the result。
Eg:我没看他。
(意思是我甚至没有做看他这个动作)
It means I didn't even do the action of “看”.
Eg:我没看见他。
(意思是我做了看这个动作,但是结果是我没看见。)
It means I did the action of“看”, but I didn't see him.
【2】看到“到”也是“看”的结果的补充
In this word,“看”it’s an action,“到”is the result。
而且是有目的,想去看,结果看到了
And with a purpose. I wanted to see it, and I saw it
Eg:我看到他了。
(more)
 0  •  Reply •  Dec 29
看到 and 看见 both mean "see, catch sight of", and express the result of seeing, they are exchangeable.

But 看到 also means "looks forward to" express expectedness, while 看见 doesn't have this meaning.

eg:
人们看到希望。(People see hope.)
人们看见希望。(People see hope.)

The two have slightly diffrent:

看见希望, emphasize what someone has seen, some actually happened things, and then deduces a promising future.
看到希望, emphasize someone's expectation.
(more)
 0  •  Reply •  Dec 17
Usually these 2 expressions are identical.
But 看到 indicates that the subject might expect something. For example you have wanted to visit the Great Wall for a long time and you finally did it. Then you could say 我终于看到了长城, meanwhile 我终于看见了长城sounds however a little bit weird, although it is also grammatical.
 0  •  Reply •  Dec 17
common ground.: they are means the result of looking (concrete objects )

The difference: 看见+more objects(something abstract ) 例如:we can say: 看到现象、看到事情的本质。
 0  •  Reply •  Dec 16
More
ID: 7568

XYJIMENA

Offline
Nov 21  Visited
From Guangzhou, China
Send Message
Related
what is different between 原因 and 理由?What is the difference of 过 and 了?“啊,不,”年轻的国王回答道,“如果我不进去,我肯定会完蛋的。除非我亲眼看到它,否则我白天黑夜都不得安宁。现在,除非你打开它,否则我是不会离开这个地方的。”然后狼去了一家杂货店,给自己买了一大块粉笔;他吃了它并用它来使他的声音变好。然后他回来,敲了敲前门,喊道:“开门,亲爱的孩子们,你们的妈妈来了,她给你们每个人带来了一些东西!”可是狼已经把它的黑爪子放在了窗户上,孩子们看见了,大叫起来:“我们不会开窗的,我们的妈妈没有像你一样有黑爪子,你就是狼!”“啊,不,”年轻的国王回答道,“如果我不进去,我肯定会完蛋的。除非我亲眼看到它,否则我白天黑夜都不得安宁。现在,除非你打开它,否则我是不会离开这个地方的。””悲伤过去了。忠实的约翰对他说:“现在是你看到你的遗产的时候了;我将带你参观你父亲的城堡。”然后,他领着他到处走走,让他看了所有富丽堂皇的房间,唯独没有打开那间放置着危险雕像的房间。这幅画的摆放位置使得当门打开时,你可以直接看到它,它被制作得如此美丽,让你觉得它活灵活现,世界上没有什么比它更可爱、更美丽的了。这幅画的摆放位置使得当门打开时,你可以直接看到它,它被制作得如此美丽,让你觉得它活灵活现,世界上没有什么比它更可爱、更美丽的了。现在,那扇禁门只剩下了,她非常想知道门后面隐藏着什么,便对天使说:“我不会把它完全打开,也不会进去,但我会把它打开,这样我们就可以通过门缝看到一点东西了。” — “哦,不,”天使们说,“那是一种罪过:圣母玛利亚禁止这样做,这很可能是你的不幸。”于是它沉默了,但是它心中的欲望却没有沉默,而是啃噬着它,不让它安宁。然后狼把爪子伸进窗户,当他们看到爪子是白色的时,他们相信狼说的一切都是真的,并打开了门。但进来的是狼。孩子们很害怕,想躲起来。一只跳到了桌子底下,第二只跳进了床,第三只跳进了烤箱,第四只跳进了厨房,第五只跳进了橱柜,第六只跳进了洗脸盆下,第七只跳进了挂钟盒。一位父亲有两个儿子,其中大儿子聪明伶俐,做什么事都懂得做好。可是小儿子很笨,什么都不懂,什么都学不会。别人看见他,都说:“爸爸要为他出点儿什么力气啊!”现在,每当有什么事要做的时候,老大总是得去做;但是,如果他的父亲让他在很晚的时候,甚至是在晚上去取东西,而且路要经过教堂墓地或其他一些阴森恐怖的地方,他就会回答:“哦不,爸爸,我不去那里,那里让我毛骨悚然!”因为他害怕。或者晚上围坐在篝火旁讲一些令人毛骨悚然的故事时,听众有时会说:“哦,我害怕!”最小的孩子坐在角落里听着这话,不明白这意味着什么。 “他们总是说,这让我毛骨悚然,这让我毛骨悚然!它并没有让我毛骨悚然。这可能也是一种我不理解的艺术形式。”