反反复复 (fǎn fǎn fù fù) : This phrase means "repeatedly" or "over and over again." It conveys the idea of doing something multiple times, often with hesitation or indecision. In this context, it suggests that the person is struggling internally, going back and forth in their mind before saying the other person's name.
磕磕绊绊 (kē kē bàn bàn) : This phrase literally describes stumbling or tripping, but figuratively, it refers to speaking hesitantly or awkwardly. When someone is emotionally affected or nervous, they might have trouble expressing themselves clearly. Here, it implies that the speaker is having difficulty saying the other person's name because of their strong feelings.
Combined Meaning:
"反反复复磕磕绊绊" captures the emotional struggle and nervousness of someone who is deeply affected by their feelings for another person. They keep thinking about it repeatedly (反反复复), and when they finally try to say the name, they stumble over their words (磕磕绊绊), unable to express themselves smoothly. This vividly portrays the internal tension and vulnerability of liking someone.
(more)