make her as a boy to cultivate. 来 means "to: , the funtion of preposition
What is the function of "lai" in this sentence?
temp
Sep 02 • 947 read
I may be overanalyzing, but I dont understand why 来 /lai appears before the verb: "...,把她当男孩儿 来 培养."
what would be the difference without it?
what would be the difference without it?
Answer
Best Answer
1
•
Reply •
Sep 02
这里的来,有表示目的的作用,比如我穿上棉袄来抗寒,他脱下外套来保护小动物,来后面可以加目的。
1
•
Reply •
Sep 05
1, 把她当男孩儿来培养。
来 can be used as the verb, adj, noun, or auxiliary.
Here, 来 is a verb, it is used between a verbal phrase (or a prepositional phrase) and a verb (or a verbal phrase) to indicate/emphasize that the former is the method/attitude, and the latter is the purpose.
This sentence emphasizes the former method/attitude (把她当男孩) and latter purpose (培养).
Same eg:
他转过头来看我。(He 转过头, to 看我)
他尽最大的努力来学习。(He 努力, to 学习)
2, 把她当男孩儿培养。
The meaning is the same with 把她当男孩儿来培养, but just no emphasis, no emotion, it is a statement of fact.
1
•
Reply •
Sep 02
“来” and “去” sometimes don't mean to come or to go, they simply appear in front of a verb without much meaning. They can be understood as to slightly show a purpose or willingness to something. And the meaning of the sentence stays the same without them.
1
•
Reply •
Sep 02
is it kinda like: " he *went educating him" ? this sentence makes more sense in other languages I know, but not in English. Im just curious to know if its similar or if I should be more careful with my "learning by comparing"
0
•
Reply •
Sep 02
ID: 8588
ruru
Offline
Sep 09
Visited
From
Basel, Turkey
Send Message
Related
I uploaded "100 Sentences Official Communication in China", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/2936I uploaded "What's This - Food and Drink - Cool Panda 1A", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3544Reading exercise for HSK5 textbook 4 (子路背米)
I have designed some questions for this passage and I hope these question will be helpful.
HSK5:主人为什么要多给子路一些银子?
A、子路很孝顺,他地孝心感动了主人 B、他想让子路给他多干活
C、主人算错了工钱 D、子路干活勤快、主人很喜欢
HSK5:子路为什么要给父母背米?
A、子路很勤快,多挣到了银子 B、父母想让子路给他们买米和好吃的
C、子路很有孝心,想到父母从未吃饱过饭感到很惭愧,想让父母吃顿饱饭 D、主人多给了子路银子让他给父母买些米和鱼肉
HSK5:子路为什么能在出国做官?
A、子路很孝顺 B、子路很勤快
C、楚国国君认为子路很有才能 D、子路背米感动了楚国国君
HSK6:子路为什么在出国做官后为什么没有因为待遇好而开心?
A、子路不喜欢物质条件 B、子路思念他的父母,想到父母不能和他一起享受
C、子路不满足于在楚国当官的待遇 D、子路其实很开心
HSK6:这篇文章告诉我们的道理是?
A、多劳多得 B、孝顺的人可以找到好工作 C、孝顺的人父母高兴 D、百善孝为先hi I'm new to this web. Good morning allI uploaded "100 Sentences, Travelling in China (French)", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/2905我 __ 学生。(Sonido: wǒ __ xuésheng)
A. 是 (shì)
B. 有 (yǒu)
C. 在 (zài)
他 __ 家。(Sonido: tā __ jiā)
A. 去 (qù)
B. 来 (lái)
C. 在 (zài)
今天天气很 __ 。(Sonido: Jīntiān tiānqì hěn __)
A. 热 (rè)
B. 冷 (lěng)
C. 好 (hǎo)Who has a PDF copy of this book? 😊🙏🙏How to explain “的” in 这块手表多少钱买的?
Is it the same as “的” in 你什么时候去的?I uploaded "Chinese 300 Sentences", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3207HÀN NG Mali có hoa võ 60 9. Liệu Mary cũng sẽ học võ thuật phải không? 10. Nukej ne gr đã nói gì? Mike Maik kể lại mary MOR M M Đây là Mike và đó là cô Zhang. Mike học võ và rất nghiêm túc. Thầy Zhang là thầy dạy võ của anh. Khi Mary đến, cô ấy hỏi Zhongông looshĩ shì tă de wűshù giàshí, hỏi rằng liệu thầy Zhang có khó học võ không. Thầy Trương nói: “Nón, yẽ bù khó lắm”. "Mary không hiểu. Cô Zhang nói: "Không học chăm chỉ thì khó lắm đấy." Mãi bù đồng. "Mary hiểu ý. Cô nói: "Thầy Trương, em rènzhën xué jiù bù nón." xuéxí wüshù, rènzhên xué, huānyíng ma?” Zhang lǎoshī shuō: lúa mì "Chào mừng! Chào mừng!" "Huanying! Huanying!" 4. đối thoại Đối thoại Mary: Mike, đợi một chút! Bạn đang lái xe tới đâu? Màikè, děng yihuir! Ni kãi rời qù năr? Mike: Đi đến ngân hàng. Maikė: Qu yínháng. Mary: Tôi cũng đến ngân hàng. Tôi ngồi trên tài sản của bạn Măli: Wõ yẽ qù yínhăng. Được rồi? sao ma? 36.