What is the difference 确定 VS 决定

Learn Chinese
 
  May 10  •  986 read 
Hi! I would like to ask what is the difference between 确定 and 决定 when we want to use both of them as a "decide"?

for example:
1. 我决定了要去中国上大学。
2. 我确定了要去中国上大学。
0
0
0
Answer
Both 确定 (quèdìng) and 决定 (juédìng) are Chinese words that can be translated into English as "to decide," but they have different nuances and are used in slightly different contexts:

确定 (quèdìng):
确定 means "to confirm" or "to ascertain." It is often used when you are certain or confident about a particular piece of information, a decision, or a fact. It emphasizes the act of confirming or verifying something that was previously uncertain. 确定 is used more in the context of establishing facts or making sure about something.

决定 (juédìng):
决定 means "to decide" or "to make a decision." It is used when you are making a choice or selecting a course of action among alternatives. It emphasizes the act of making a choice after considering various options or factors. 决定 is used in situations where a conscious decision is being made.

In summary:

确定 emphasizes confirming or verifying something that was uncertain.
决定 emphasizes the process of making a choice among alternatives.
Examples:

我们已经确定了会议的日期。 (Wǒmen yǐjīng quèdìng le huìyì de rìqī.) We have confirmed the date of the meeting.
我决定明天去旅行。 (Wǒ juédìng míngtiān qù lǚxíng.) I have decided to go on a trip tomorrow.
(more)
 0  •  Reply •  Aug 19
1. "决定" (juédìng):
"决定"表示做出决策或下定决心,通常是在多种选择之间作出最终选择。它强调了决策的过程和主观决心。

例句:
我决定了要去中国上大学。这意味着在考虑了各种选择后,我做出了去中国上大学的决定。


2. "确定" (quèdìng):
"确定"表示确认某事是事实或确定性的,它强调对事情的确认和肯定。
它可能在已经有了决定或计划之后,用于确认计划的可行性或表达自己的决心。

例句:
我确定了要去中国上大学。这可能意味着我已经有了决定,现在我正在确认并表达这个决定。

两个句子中:
1."我决定了要去中国上大学。
" 表示你已经在多个选择中做出了去中国上大学的决定。

2. "我确定了要去中国上大学。
" 表示你可能已经有了决定,现在在确认和强调这个决定。
(more)
 0  •  Reply •  Aug 19
确定:明确地定下。“确定”后面一般 接较为具体的对象,如目标、名单、指标、 计划等。
决定:对如何行动作出主张。“决 定”后面一般接具体的行动或不接宾语。 如:领导决定派他去学习。
确定: Definitely determined. "确定" is generally followed by more specific objects, such as goals, lists, indicators, plans, etc.
决定: Making a statement about how to act. "决定" is usually followed by specific actions or no object. Such as: the leader decided to send him to study.
 2  •  Reply •  Jul 12
第一,意思不同,“决定”decide,“确定”confrim
第二,用法不同,在你提到的这个用法上,“决定了要去中国上大学”,是做出“去中国上大学”这样的一个决定,从无到有的一个决定;而“确定要去中国上大学”,是原先可能已经有了“要去中国上大学”这个决定,但是可能有些犹豫,现在确定了。
第三,“确定”还可以单用,比如“你确定吗?”“我确定”。但是“决定”不行。
 0  •  Reply •  Aug 08
确定 是 be sure,决定 是 decide
确定后面常跟具体的内容,短语形式或者句子,不可以直接跟动词
决定后面可以跟动词,例如,我决定去中国上大学。
 0  •  Reply •  Jul 28
确定means sure
决定 means decide
sometime both could repesent some means ,
你的确定了吗?are you sure ?这是你的决定?Is this your desition?那好吧,ok then,since you already made up you mind既然你已经决定好了,那就这么做吧,let's do it .
 0  •  Reply •  Jul 09
In Chinese, "确定" (quèdìng) and "决定" (juédìng) both have the general meaning of "to decide" or "to make a decision," but they are used in slightly different contexts and carry different nuances.

"确定" (quèdìng):
This term emphasizes the act of confirming or ascertaining something.
It is often used to express the process of reaching a conclusion or settling on a specific result after careful consideration or investigation.
"确定" implies a sense of certainty, assurance, or establishing something as definite.
For example: "确定时间地点" (quèdìng shíjiān dìdiǎn) means "to determine the time and place."

"决定" (juédìng):
This term emphasizes the act of making a decision or resolving something.
It is used to indicate a decisive action or choice made after considering various options or factors.
"决定" carries a sense of finality and determination.
For example: "做出决定" (zuòchū juédìng) means "to make a decision."
In summary, "确定" focuses on the process of confirming or establishing something, while "决定" emphasizes the act of making a decision or resolving a matter.
(more)
 0  •  Reply •  May 23
1. 决定 - decide
"I have DECIDED to go to univerisity in China.
2. 确定 - confirm
"I have CONFIRMED that I'm going to university in China.

Expand the dialogue:
A: 你确定要去中国上大学吗?
B: 确定。我已经决定了。
(more)
 0  •  Reply •  May 23
"确定" means to make sure or confirm something. It is used when you want to verify or ensure something is true or correct. For example, "我需要确定你是否已经完成了这项工作" (I need to make sure that you have completed this task).

"决定" means to make a decision or to decide something. It is used when you want to choose or select an option from different alternatives. For example, "我已经决定要去旅行" (I have decided to go on a trip). Hope this helps.
 0  •  Reply •  May 12
确定 is to be sure, make sure, or to confirm
决定 is to make a decision

我决定了要去中国上大学。 could happen when you're really young, not at the age to go to university; but you made the desicion to go to a university in China (in the future).

我确定了要去中国上大学。could be 'you're now sure that you'll go, after a period of time contemplating this matter', but it could also happen in a context where 'you weren't sure whether that university in China would take you (so you weren't sure whether you could go to China), but then the university confirmed to take you (so you now are sure that you'll go to university in China)
(more)
 1  •  Reply •  May 11
More