1. 第一句:“每次下课前,我都会把下次学生需要带的东西写在黑板上”
(1)都(dōu)—— 副词,表 “全部 / 无例外”。强调动作的重复性无例外,搭配 “每次 / 每天 / 所有” 等表示 “全部、每一次” 的词使用。
英文对应:always /every time /without exception
补充例句:
我每天都喝牛奶。(Every day I drink milk — no exceptions)
我们班学生都很努力。(All the students in my class are hardworking)
关键:这里 “都” 不是 “全部的人 / 物”,而是聚焦 “每次” 这个时间,说明 “每一次下课前” 都没例外做这件事。
(2)会(huì)—— 助动词,表 “习惯性 / 经常性”。描述长期重复的习惯或规律,不是 “能力”(如 “我会游泳”)或 “将来”(如 “明天会下雨”)的意思。
英文对应:habitually do /usually do /tend to do
补充例句:
他晚上会听音乐放松。(He habitually listens to music to relax at night)
爷爷早上会去公园散步。(Grandpa usually goes for a walk in the park in the morning)
(3)“都会” 组合的重点
不是两个词的简单叠加,而是强化 “每次都习惯性做某事”,突出动作的规律性和稳定性。
句子翻译:Before every class ends, I habitually write down the things students need to bring next time on the blackboard.
2. 第二句:“但是每次上课时,总会有学生忘了拿铅笔”
(1)总会(zǒng huì)—— 固定搭配,表 “屡次发生 + 轻微情绪”
拆解:“总”(zǒng)= 屡次、一直;“会”= 发生、出现(仍带 “习惯性” 意味)。
核心含义:每次都免不了发生某事,比 “都会” 多了一层 “意料之中但有点无奈 / 可惜” 的情绪。
英文对应:there will always be /inevitably/somehow someone will(带轻微无奈感)
补充例句:
开会时总会有人迟到。(There will always be someone late for meetings — a bit annoying)
冬天总会感冒几次。(I inevitably catch a cold a few times in winter — unavoidable)
(2)和 “都会” 的核心区别
结构 核心侧重 情绪色彩 例句对比
都会 主动的、规律的习惯 中性(无情绪) 我每天都会早起。(中性,规律)
总会 被动的、难免的情况 轻微无奈 / 意料之中 每天早上总会有点堵车。(无奈,难免)
(more)(1)都(dōu)—— 副词,表 “全部 / 无例外”。强调动作的重复性无例外,搭配 “每次 / 每天 / 所有” 等表示 “全部、每一次” 的词使用。
英文对应:always /every time /without exception
补充例句:
我每天都喝牛奶。(Every day I drink milk — no exceptions)
我们班学生都很努力。(All the students in my class are hardworking)
关键:这里 “都” 不是 “全部的人 / 物”,而是聚焦 “每次” 这个时间,说明 “每一次下课前” 都没例外做这件事。
(2)会(huì)—— 助动词,表 “习惯性 / 经常性”。描述长期重复的习惯或规律,不是 “能力”(如 “我会游泳”)或 “将来”(如 “明天会下雨”)的意思。
英文对应:habitually do /usually do /tend to do
补充例句:
他晚上会听音乐放松。(He habitually listens to music to relax at night)
爷爷早上会去公园散步。(Grandpa usually goes for a walk in the park in the morning)
(3)“都会” 组合的重点
不是两个词的简单叠加,而是强化 “每次都习惯性做某事”,突出动作的规律性和稳定性。
句子翻译:Before every class ends, I habitually write down the things students need to bring next time on the blackboard.
2. 第二句:“但是每次上课时,总会有学生忘了拿铅笔”
(1)总会(zǒng huì)—— 固定搭配,表 “屡次发生 + 轻微情绪”
拆解:“总”(zǒng)= 屡次、一直;“会”= 发生、出现(仍带 “习惯性” 意味)。
核心含义:每次都免不了发生某事,比 “都会” 多了一层 “意料之中但有点无奈 / 可惜” 的情绪。
英文对应:there will always be /inevitably/somehow someone will(带轻微无奈感)
补充例句:
开会时总会有人迟到。(There will always be someone late for meetings — a bit annoying)
冬天总会感冒几次。(I inevitably catch a cold a few times in winter — unavoidable)
(2)和 “都会” 的核心区别
结构 核心侧重 情绪色彩 例句对比
都会 主动的、规律的习惯 中性(无情绪) 我每天都会早起。(中性,规律)
总会 被动的、难免的情况 轻微无奈 / 意料之中 每天早上总会有点堵车。(无奈,难免)