Short Usefull Paragraph
Learn Chinese
Dec 20 • 24 read
This paragraph is impressed me
Correction of writing
Responses • 0
0/2000
ID: 60436
mrs.kim2903
Offline
1 hr
Visited
From
Song Be, Vietnam
Send Message
Related
I uploaded "First Steps in Chinese Short Course in Everyday Chinese", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3901I uploaded "Short Term Spoken Chinese Elementary (V2 Korean)", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/3937I uploaded "Short Term Spoken Chinese Elementary 1 (Vietnamese V3)", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/4060I uploaded "Short Term Spoken Chinese Threshold 2 (Vietnamese V3)", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/4059I uploaded "Short Term Spoken Chinese Threshold 1 (Vietnamese V3)", enjoy it.
https://www.cchatty.com/pdf/4058Is my paragraph grammatically correct?We use“公斤Gōngjīn、斤jīn、两Liǎng”to describe the weight in our daily life.
1公斤=1kg=2斤
1斤=10两
1、We maybe ask you “How much do you weigh?”
You can answer“I’m about 120Jin.”or“60 gongjin.”
2、We speak to the seller when we buy fruits,like
“I want 2(Èr) Jin grapes”.
3、We’d like remind the seller”Don’t give short weight”.
两Liang often be described the lighter thing. If something is too heavy,we don’t use it or omit.But we often say to the new mother,”Congratulations! You have a big 8jin 7iang boy!”
Do you get it?
中国日常生活中使用的重量单位是公斤Gōngjīn、斤jīn、两Liǎng。
1公斤=1kg=2斤
1斤=10两
我们可能会问你,“你多重啊?”你可以回答:“我大概120斤吧!”或者“60公斤”
我们去买水果时,可能和商贩说,“我要2斤葡萄!”
我们会提醒卖家,“别给我啊!”
两是形容很轻的物品,对于重量大的物品,我们一般不使用这个单位,或者就省略了。但是,对于新生儿来讲,我们说的很精确,例如,“恭喜你!生了一个8斤7两的大胖小子!”Short-term spoken Chinese - elementary levelPlurals in Chinese
Every noun in Chinese is both singular and plural:
书 shū book or books 狗 gǒu dog or dogs 人 rén person or people HOWEVER, there are a limited number of nouns referring to people that can take the suffix men 们 to clarify that they are plural. This very short list includes the following:
friends péngyoumen 朋友们
children háizimen 孩子们
students xuéshengmen 学生们zuótiān wǒmen xiàbān zhīhòu kāilě yígè duǎnhuì,huìshàng xiàozhǎng jiù jiēxiàlái yígèyuè zuǒyòu de gōngzuò jìnxíng lě jiǎndān de ānpái.
wǒ jiāode liǎnggè bìyèbān jiāng zài xiàgèyuè 17hào yínglái bìyè diàoyán kǎoshì, yòushì yíjiè bìyèbān de xuéshēngmen jiāngyào bìyè la. zhùhè háizimen!
jiēxiàlái háizimen jiāng huì yínglái tāmen zài xiǎoxué de zuìhòu yíge liùyì értóngjié, xīwàng háizi men yōngyǒu yígè měihǎo de jiérì hé huíyì. guòwán liùyìjié zhīhòu jiāng huì yínglái duānwǔjié,wǒmén jiāng
yǒu sāntiān de jiàqī, jiàqī jiéshù zhīhòu jiùshì zuìhòu de kǎoqián fùxí. xīwàng yíqiè shùnshùnlìlì!háizimen qǔdé hǎo chéngjì, jìnrù lǐxiǎng de zhōngxué。jiāyóu!
昨天我们下班之后开了一个短会,会上校长就接下来一个月左右的工作进行了简单的安排。
我教的两个毕业班将在下个月17号迎来毕业调研考试,又是一届毕业班的学生们将要毕业啦。祝贺孩子们!
接下来孩子们将会迎来她们在小学的最后一个六一儿童节,希望孩子们拥有一个美好的节日和回忆。过完六一节之后将会迎来端午节,我们将有三天的假期,假期结束之后就是最后的考前复习。希望一切顺顺利利!孩子们能取得好成绩, 进入理想的中学。加油!
Yesterday we had a short meeting after work at which the principal made simple arrangements for the next month.
Two of graduating classes I teach will have graduation examinations on the 17th of next month, Congratulations to the children!
Their last Children's Day ,in primary school, is coming. I hope they will have a wonderful Children ‘s day and memories.The Dragon Boat Festival will be celebrated after Children’s day, and we will have three days off, after which we will review our final exams.I hope everything goes well.Children can get good grades and get into the ideal middle school.Jiayou!