L9:别样鲁迅

HSK5 by NHY
 
  Sep 30  •  783 read  • List: L1-10

L9:别样鲁迅

 

美食很大一部分是靠名人推动的,这一点在民国时期表现得尤其突出。

例如著名的文学家鲁迅,在吃喝这件事上,就算是个地道的行家,不但会吃,还会亲自动手做,对许多美食都有独特的见解。

这是近代新时尚。

北京是鲁迅长期生活过的城市,仅从这一时期鲁迅写作的日记中,我们发现他去过的知名餐馆就有6家,另外,他还很爱吃稻香村的点心。

作为大作家、大学问家,鲁迅对吃很讲究,吃的内容在他的日记里占了很大一部分。

在众多餐馆里,鲁迅去得最多、最喜欢的是广和居,平均每周都要去一次。

鲁迅经常到这家店的一个重要原因是距离近,广和居的大门就在他当时住的胡同的斜对面。

位于菜市口附近的广和居是北京“八大居”之首,在民国时期非常出名。

广和居算不上豪华,但却很适合朋友在这里聚会、热闹。

这里特别欢迎文人的光临,为他们的聚会创造了很好的条件。

广和居院里分成大小不同的各种房间,有一个人的,有三五人小聚的,也有十多个人大聚会的。

这大大满足了鲁迅爱和朋友吃饭的要求。

他爱好交际,大方好客,常呼朋唤友,多数是三五个人一起吃,有时甚至会直接让广和居送外卖到家里,在家招待朋友。

当然最重要的还是因为广和居有鲁迅喜欢的菜。

那里的菜既有高档的,也有适合普通百姓的,样样都让人有胃口。

鲁迅也爱喝酒,虽然明明知道自己有胃病,不应该喝酒,但却很难戒掉。

他是每顿饭必喝酒的人。

现在保存的历史资料记载,他和郁达夫一起喝酒次数最多。

鲁迅酒量不大,经常喝醉,而且在喝酒的过程中烟不离手。

郁达夫在1933年曾经作诗形容他:“醉眼蒙眬上酒楼,《彷徨》《呐喊》两悠悠”,描写得十分形象。

Měishí
美食
hěn
fen
一部分
shì
kào
míngrén
名人
tuīdòng
推动
de
  
,
zhè
diǎn
zài
mínguó
民国
shí
时期
biǎoxiàn
表现
de
yóu
尤其
chū
突出
  
A large part of the food was driven by celebrities, which was especially prominent during the Republic of China.
例如
zhùmíng
著名
de
wénxué
文学
jiā
xùn
鲁迅
  
,
zài
chī
吃喝
zhè
jiàn
shì
shàng
  
,
jiù
suànshì
算是
dào
地道
de
hángjiā
行家
  
,
dàn
不但
huì
chī
  
,
hái
huì
qīn
亲自
dòngshǒu
动手
zuò
  
,
duì
duō
许多
měishí
美食
dōu
yǒu
独特
de
jiànjiě
见解
  
For example, the famous writer Lu Xun, even if he is an authentic expert in eating and drinking, not only knows how to eat, but also cooks it himself, and has unique insights into many delicacies.
Zhè
shì
jìndài
近代
xīn
shíshàng
时尚
  
This is the new fashion of modern times.
Běijīng
北京
shì
xùn
鲁迅
cháng
长期
shēnghuó
生活
guò
de
chéngshì
城市
  
,
jǐn
cóng
zhè
shí
时期
xùn
鲁迅
xiězuò
写作
de
日记
zhōng
  
,
men
我们
xiàn
发现
guò
de
zhīmíng
知名
cānguǎn
餐馆
jiù
yǒu
6
6
jiā
  
,
lìngwài
另外
  
,
hái
hěn
ài
chī
dàoxiāngcūn
稻香村
de
diǎnxin
点心
  
Beijing is the city where Lu Xun lived for a long time, and from the diary written by Lu Xun during this period alone, we found that there were 6 well-known restaurants he had been to, and he also loved to eat snacks in Daoxiangcun.
Zuòwéi
作为
zuòjiā
作家
xuéwèn
学问
jiā
  
,
xùn
鲁迅
duì
chī
hěn
jiǎngjiu
讲究
  
,
chī
de
nèiróng
内容
zài
de
日记
zhàn
le
hěn
fen
一部分
  
As a great writer and university scholar, Lu Xun is very particular about eating, and the content of food accounts for a large part of his diary.
Zài
zhòngduō
众多
cānguǎn
餐馆
  
,
xùn
鲁迅
de
zuì
duō
zuì
huan
喜欢
de
shì
guǎng
广
  
,
píngjūn
平均
měizhōu
每周
dōu
yào
  
Among the many restaurants, Lu Xun's favorite is Guangheju, which he goes to once a week on average.
xùn
鲁迅
jīngcháng
经常
dào
zhèjiā
这家
diàn
de
zhòngyào
重要
yuányīn
原因
shì
距离
jìn
  
,
guǎng
广
de
mén
大门
jiù
zài
dāngshí
当时
zhù
de
tòng
胡同
de
xiéduìmiàn
斜对面
  
An important reason why Lu Xun often visited this store was that it was close, and the gate of Guangheju was diagonally opposite the alley where he lived at the time.
Wèi
位于
càishìkǒu
菜市口
jìn
附近
de
guǎng
广
shì
běijīng
北京
zhī
shǒu
  
,
zài
mínguó
民国
shí
时期
fēicháng
非常
chūmíng
出名
  
Guangheju, located near Caishikou, is the first of the eight major residences in Beijing and was very famous during the Republic of China.
Guǎng
广
suàn
居算
shàng
háohuá
豪华
  
,
dàn
què
hěn
shì
适合
péngyou
朋友
zài
zhè
这里
huì
聚会
nao
热闹
  
Guangheju is not luxurious, but it is very suitable for friends to gather here.
Zhè
这里
bié
特别
huānyíng
欢迎
wénrén
文人
de
guānglín
光临
  
,
wéi
men
他们
de
huì
聚会
chuàngzào
创造
le
hěn
hǎo
de
tiáojiàn
条件
  
Literati are especially welcome here, creating good conditions for their gatherings.
Guǎng
广和
yuàn
院里
fēnchéng
分成
xiǎo
大小
tóng
不同
de
zhǒng
各种
fángjiān
房间
  
,
yǒu
rén
de
  
,
yǒu
sān
三五
rén
xiǎo
小聚
de
  
,
yǒu
shí
duō
ge
rén
人大
huì
聚会
de
  
The Guanghe Residence is divided into various rooms of different sizes, with one person, three or five small gatherings, and more than ten large gatherings.
Zhè
大大
mǎn
满足
le
xùn
鲁迅
ài
péngyou
朋友
chīfàn
吃饭
de
yāoqiú
要求
  
This greatly satisfies Lu Xun's request to eat with friends.
àihào
爱好
jiāo
交际
  
,
fāng
大方
hào
好客
  
,
cháng
pénghuànyǒu
呼朋唤友
  
,
duōshù
多数
shì
sān
三五
rén
一起
chī
  
,
yǒushí
有时
shènzhì
甚至
huì
zhíjiē
直接
ràng
guǎng
广
sòng
wàimài
外卖
dào
jiā
家里
  
,
zàijiā
在家
zhāodài
招待
péngyou
朋友
  
He loves to be sociable, generous and hospitable, often calls friends, most of them eat together with three or five people, and sometimes even directly let Guangheju deliver food to his home and entertain friends at home.
Dāngrán
当然
zuì
zhòngyào
重要
de
háishi
还是
yīnwèi
因为
guǎng
广和
yǒu
xùn
鲁迅
huan
喜欢
de
cài
  
Of course, the most important thing is because Guangheju has Lu Xun's favorite dishes.
li
那里
de
cài
yǒu
gāodàng
高档
de
  
,
yǒu
shì
适合
tōng
普通
bǎixìng
百姓
de
  
,
yàngyàng
样样
dōu
ràng
rén
yǒu
wèikǒu
胃口
  
The dishes there are both high-end and suitable for ordinary people, and everything is appetizing.
xùn
鲁迅
ài
jiǔ
喝酒
  
,
suīrán
虽然
míngmíng
明明
zhīdào
知道
自己
yǒu
wèibìng
胃病
  
,
yīnggāi
应该
jiǔ
喝酒
  
,
dàn
què
hěn
nán
jièdiào
戒掉
  
Lu Xun also loves to drink, although he knows that he has stomach problems and should not drink, but it is difficult to quit.
shì
měi
dùn
fàn
jiǔ
喝酒
de
rén
  
He is a man who drinks at every meal.
Xiànzài
现在
bǎocún
保存
de
shǐ
历史
liào
资料
zǎi
记载
  
,
郁达夫
一起
jiǔ
喝酒
shù
次数
zuì
duō
  
According to the historical records preserved now, he and Yu Dafu drank the most together.
xùn
鲁迅
jiǔliàng
酒量
  
,
jīngcháng
经常
zuì
喝醉
  
,
érqiě
而且
zài
jiǔ
喝酒
de
guòchéng
过程
zhōng
yān
shǒu
  
Lu Xun did not drink much, was often drunk, and smoked in the process of drinking.
郁达夫
zài
1933
1933
nián
céngjīng
曾经
zuō
shī
xíngróng
形容
  
:
zuìyǎn
醉眼
mēnglóng
蒙眬
shàng
jiǔlóu
酒楼
  
,
pánghuáng
彷徨
hǎn
呐喊
liǎng
yōuyōu
悠悠
  
,
miáoxiě
描写
de
shí
fēn
xíngxiàng
形象
  
Yu Dafu once wrote a poem in 1933 to describe him: drunken eyes blindfolded in a restaurant, wandering and shouting two leisurely, described very vividly.
>
0
0
Responses • 0
0/2000
More
ID: 77161

Nhy.nii

Online
From Hanoi, Vietnam
Send Message
Related
I uploaded "A Level 9715 Paper 3 and Paper 4 Revision Book", enjoy it. https://www.cchatty.com/pdf/3195Who has the PPT of “轻松学中文1 L9” 以后的课件?Ebook只有1-8课的,或者Teachers’ Book教师用书也可以,thanks a lot!Experienced & Patient(BeiJing Native)International Mandarin Chinese Teacher Hello everybody, I'm Lillian, I'm a Beijing native international Chinese teacher,Very authentic standard Chinese Mandarin with international registered Chinese teacher Senior Qualification. Chinese Mandarin advanced level.I speak very pure standard Mandarin. I'm especially good at teaching HSK3-HSK6 intermediate and advanced students. pre exam counseling for Intermediate and Advanced Chinese, Advanced reading writing. I usually teaching Chinese to Foreign employees of Fortune 500 enterprises and Embassies. My intermediate and senior students are very satisfied with and have praised my teaching ability and teaching attitude. To present, many of my students have successfully passed their HSK intermediate and senior examinations. In addition, I can also teach practical, easy to understand and interesting textbooks such as《Happy Chinese》or《Easy to learn Chinese》for foreign children age 8-16. If you or ur child want to learn and improve your Chinese level, and want to speak standard authentic Mandarin Chinese, please contact my wechat ID:goodluckl9d6d6 . In addition to help learning Chinese, I can also help you learn more about Chinese culture and real life in Beijing, so as to help you live in Beijing without obstacles. I'll reserve the best price for new students during epidemic. Welcome to add my WeChat for course details. Best wishes!Lillian :DI uploaded "Level 9 - News Listening", enjoy it. https://www.cchatty.com/pdf/1301I uploaded "Level 9 - Social Focus", enjoy it. https://www.cchatty.com/pdf/1302I uploaded "Level 9 - Intensive Reading Textbook", enjoy it. https://www.cchatty.com/pdf/1300--鲁迅--课文 3:人生有选择,一切可改变课文 2:留串钥匙给父母课文13:锯掉生活的“筐底”