Correct
大姑娘坐花轿头一回
/ dà gū niáng zuò huā jiào tóu yī huí /
Strokes
Collocation
1
大姑娘坐花轿头一回的经历
2
大姑娘坐花轿头一回的事情
3
不再是大姑娘坐花轿头一回
4
还是大姑娘坐花轿头一回
5
真是大姑娘坐花轿头一回
Definition
大姑娘坐花轿头一回:
Original meaning:
do sth for the first time.
Extended meaning:
Literally it means the first time for an unmarried woman to take the decorated sedan.
According to the old custom, daguniang (an unmarried woman) married to his husband's family in a huajiao (beautiful sedan decorated by the husband's family).
She has never taken the huajiao before her marriage. The phrase refers to doing sth for the first time.
按旧时习俗,大姑娘(未婚女子)是坐花轿(男方装饰漂亮的轿子)嫁到男方家里的。
这是她们到了出嫁时才遇到的事情。比喻第一次做某事。
Example
Used as object or attributive. (作宾语、定语)
1
Wǒ
我
kàn
看
diànyǐng
电影
yǐjīng
已经
yǒu
有
jīshí
几十
nián
年
le
了
,
dànshì
但是
dāng
当
yǎnyuán
演员
pāi
拍
diànyǐng
电影
,
zhè
这
hái
还
shi
是
dàgūniáng
大姑娘
zuò
坐
huājiào
花轿
tóu
头
yī
一
huí
回
。
I've been watching movies for decades, but when actors make movies, it's the first time a big girl is sitting in a car.
2
Tā
他
fùqīn
父亲
yībèizi
一辈子
zài
在
nóngcūn
农村
,
méi
没
chū
出
guò
过
yuǎnmén
远门
,
zhècì
这次
chūguó
出国
gēng
更
shì
是
dàgūniáng
大姑娘
zuò
坐
huājiào
花轿
tóu
头
yī
一
huí
回
,
yīqiè
一切
dōu
都
juéde
觉得
xīnxiān
新鲜
。
His father a lifetime in the countryside, did not go far away, this time abroad is a big girl sitting in a flower car first time, everything feels fresh.
3
Cānjiā
参加
yīngyǔ
英语
yǎnjiǎng
演讲
bǐsài
比赛
,
duìyú
对于
wǒ
我
láishuō
来说
,
kě
可
zhēnshi
真是
dàgūniáng
大姑娘
zuò
坐
huājiào
花轿
tóu
头
yī
一
huí
回
de
的
shìqing
事情
。
To participate in the English speech contest, for me, but really big girl sitting in the car for the first time.