Correct
黄粱美梦
/ huáng liáng měi mèng /
Strokes
Collocation
1
从中醒过来
2
只不过是黄粱美梦场黄粱美梦
3
黄粱美梦场黄粱美梦
4
打破……的黄粱美梦
5
做黄粱美梦
6
黄粱美梦个黄粱美梦
Definition
黄粱美梦
Literally means:
gold millet dream
Actually means:
sheer daydream
黄粱 refers to millet. According to anancient book, a poor scholar, sleeping on the pillow borrowed from a Taoist, had a fond dream in which he fully enjoyed a high position and great wealth. When he woke up, the millet was still being cooked.
The phrase figuratively means a dream that will never come true or a wish that will neve be fulfilled. It also refers to disillusionment, i.e. a ruined reverie. Sometimes it is ironic. Derogatory.
黄粱,小米。据古书记载,有个穷书生在道士借给他的枕头上睡觉,做了一个美梦,梦中享尽了荣华富贵,醒来后旅馆为客人做的小米饭还没有熟。
比喻不能成为现实的梦想,或根本不能实现的愿望;也指幻想破灭,所想的好事落空。有时带有嘲笑讽刺的意味。具有贬义色彩。
Example
Used as subject or object. (作主语、宾语)
1
Zhèxiē
这些
rén
人
yīzhí
一直
zuò
做
zhāo
着
huángliángměimèng
黄粱美梦
,
rènwéi
认为
zhǐyào
只要
néng
能
tōu
偷
dào
到
shíyóu
石油
,
jiù
就
kěyǐ
可以
fàdàcái
发大财
,
nǎ
哪
zhīdào
知道
tóu
头
yī
一
cì
次
jiù
就
bèi
被
dǎizhù
逮住
le
了
。
These people have been dreaming of Huang Qimei, think that as long as you can steal oil, you can make a fortune, who knows the first time was caught.
2
Xiǎoméi
小梅
yǐjīng
已经
jiàrén
嫁人
le
了
,
kěshì
可是
tā
他
hái
还
kǔliàn
苦恋
zhāo
着
tā
她
,
zhēn
真
bù
不
zhīdào
知道
dào
到
shénme
什么
shíhou
时候
cái
才
néng
能
cóng
从
zhè
这
cháng
场
huángliángměimèng
黄粱美梦
dāngzhōng
当中
xǐng
醒
guòlái
过来
。
Xiaomei has married, but he is still in love with her, I really do not know when to wake up from this dream of huang Qi.
3
Lǐ
李
lǎohàn
老汉
huā
花
le
了
yī
一
bǐ
笔
qián
钱
gěi
给
érzi
儿子
tǎo
讨
le
了
lǎopó
老婆
,
nǎ
哪
zhīdào
知道
zhège
这个
nǚrén
女人
zhīqiú
只求
xiǎngshòu
享受
,
bù
不
zuò
做
jiāwù
家务
,
zhèshí
这时
lǎohàn
老汉
cái
才
fājué
发觉
zìjǐ
自己
zuò
做
le
了
gè
个
huángliángměimèng
黄粱美梦
。
Li Laohan spent a sum of money to his son to ask for his wife, who knows this woman only to enjoy, do not do housework, then the old man found himself made a dream of huang Qi.