Correct

鸡毛蒜皮

/ jī máo suàn pí /
Strokes
https://i.cchatty2.com/filters:format(webp)/fit-in/684x0/img/202102/鸡毛蒜皮-Chinese-idioms-Cchatty-058e8616-10f7-4f24-94de-4f08b03038b5-1612778460.jpg

Collocation

1
都是些鸡毛蒜皮
2
鸡毛蒜皮的琐事
3
鸡毛蒜皮的事

Definition

鸡毛蒜皮

Literally means:

chicken feathers and garlic skins

Actually means:

trifles

鸡毛 (chicken feathers) and 蒜皮 (garlic skins) refer to unimportant or trivial matters. It often indicates that something is worthless and unmentionable.

鸡毛和蒜皮,比喻无关紧要的小事。多表示事情毫无价值,不值一提。

Example

Used as attributive and object. (作定语、宾语)
1
jiù
biè
zài
guài
le
  
,
de
jīng
精力
quán
bèi
máosuàn
鸡毛蒜皮
de
suǒshì
琐事
xiāohào
消耗
diào
le
  
,
jīng
已经
méiyǒu
没有
余力
zài
zuò
biède
别的
le
  

You don't blame him any more, his energy is consumed by the trifles, there is no spare power to do anything else.

2
de
bàogào
报告
jìng
shì
xiē
máosuàn
鸡毛蒜皮
  
,
zhòngyào
重要
de
nèiróng
内容
diǎnr  
一点儿
méiyǒu
没有
  

His report was a bit of a snr, and there was nothing important about it.

3
Měi
每次
jiā
大家
huì
聚会
shí
  
,
hái
huì
ráoyǒuxìngzhì
饶有兴致
shuō
chuáng
lǎo
fángzi
房子
  
,
shuō
xiē
那些
máosuàn
鸡毛蒜皮
de
wǎngshì
往事
  

Every time everyone gathers, they talk about the old house with great interest, talking about the old things.